TM 28172
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.2.510
1 [---][..]NA of _ (no translation available) υἱ[ὸς]noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
2 Διόσκοροςnom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 276632) Δι[---]NA of _ (no translation available)
3 [οἰκί(α)]noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἐ]νpreposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") αἴθριο(ν)noun.sg.neut.nom of αἴθριον ("courtyard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") αὐλὴnoun.sg.fem.nom of αὐλή ("courtyard") [.][---]NA of _ (no translation available)
4 ιϛnumeral ιϛ (16) Νάρκισσοςnom, person's name, reference to Narkissos (TM Per 276635) δοῦλ(ος)noun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σωτηρίχουgen, person's name, reference to Soterichos (TM Per 276636) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Δ[---]NA of _ (no translation available)
5 Ζώσιμοςnom, person's name, reference to Zosimos (TM Per 276637) δοῦλ(ος)noun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σωτηρίχουgen, person's name, reference to Soterichos (TM Per 276636) ω[...]το(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated π̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 Κ[.......]π̣ονδηςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δοῦλ(ος)noun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δωρίω[νος]gen, person's name, reference to Dorion (TM Per 276639) [---]NA of _ (no translation available)
7 οἰκί(α)noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated π̣[...........]ολασίωνοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μελεσι[---]NA of _ (no translation available)
8 κβnumeral κβ (22) [..........]ωσουNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) ἀπελευθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σ[---]NA of _ (no translation available)
9 [.......]NA of _ (no translation available) [ἀπὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Βι]θυνῶνreference to Βιθυνῶν ἄλλων τόπων (TM Geo 442: 00d - Bithynon Allon Topon Amphodon) Ἄλλωνreference to Βιθυνῶν ἄλλων τόπων (TM Geo 442: 00d - Bithynon Allon Topon Amphodon) Τόπ(ων)reference to Βιθυνῶν ἄλλων τόπων (TM Geo 442: 00d - Bithynon Allon Topon Amphodon)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)