TM 28250
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.1.277_1
1 [πλοί]ωνnoun.pl.neut.gen of πλοῖον ("boat")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἁλιευτι[κῶν]adjective.pl.neut.gen.pos of ἁλιευτικός ("of or for fishing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Νείλουreference to Νείλου πόλις (TM Geo 1433: 00a - Neilopolis (Tell el-Rusas)) πόλ(εως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") Σοκ(νοπαίου)reference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) ·punctuation (not present in the original)
2 [Παπ]εὶςnom, person's name, reference to Papeeis alias Satabobeon (TM Per 120448) Πετεήσεωςgen, father's name, reference to Peteesis (TM Per 120449) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παπεῖτοςgen, grandfather's name, reference to Papeeis (TM Per 120460) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Τεφορσάιτοςgen, mother's name, reference to Tnephersais (TM Per 120469) ἐπικαλ(ούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σαταβόβεων
4 [Πα]νομιεὺςnom, person's name, reference to Panemieus alias ...alaisis (TM Per 120487) ἐπικαλ(ούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]α̣λαῖσιςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [Πε]τεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos alias Krambe (TM Per 120502) ἐπικαλ(ούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κράμβηnom, person's name, reference to Petesouchos alias Krambe (TM Per 120502)
6 [Σοκνο]παίουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) [Ν]ήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) ·punctuation (not present in the original) Ποτάμωνnom, person's name, reference to Potamon (TM Per 120510) χε[.](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 [νομ(ῶν)]noun.pl.fem.gen of νομή ("pasturage")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [θ]ε̣ρινῶνadjective.pl.fem.gen.pos of θερινός ("for summer use")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀντωνιανῆςreference to Ἀντωνιανὴ οὐσία (TM Geo 208: 00 - Antonias Drousou Ousia) οὐσ(ίας)noun.pl.fem.acc of οὐσία ("(imperial) property")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) Κερβασῆ(ις)reference to Κερβασηις (TM Geo 1042: 00a - Kerbaseis)
8 [Α]ὐνὴςnom, person's name, reference to Haunes (TM Per 120450) πρεσβ(ύτερος)adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁρφαήσεωςgen, father's name, reference to Harpaesis (TM Per 120451) κα[τ]αγι(νόμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of καταγίγνομαι ("abide")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐποικίῳnoun.sg.neut.dat of ἐποίκιον ("hamlet") Ἁλμυρᾶςreference to ἐποίκιον Ἁλμυρᾶς (TM Geo 10903: 00b - Halmyras Epoikion).punctuation (not present in the original)
10 [.]αςNA of _ (no translation available) Πατύνεωςgen, father's name, reference to Patynis (TM Per 120453) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Στοτοήτεωςgen, grandfather's name, reference to Stotoetis (TM Per 120454)
11 μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σεγάθιοςgen, mother's name, reference to Segathis (TM Per 120455).punctuation (not present in the original)
12 [Διο]νύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 120456) Πασίωνοςgen, father's name, reference to Pasion (TM Per 120457)
13 [.]μ̣υςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") γενῶνnoun.pl.neut.gen of γένος ("race, kind") ζωγραφικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ζωγραφικός ("skilled in painting") ·punctuation (not present in the original)
14 [Πεκ]ῦσιςnom, person's name, reference to Pekysis (TM Per 120458) νεώτεροςadjective.sg.masc.nom.comp of νέος ("young, new") [Σού]χουgen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 120459) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Στοτοή-gen, reference to Stotoetis (TM Per 120461)
15 [τεως]gen, reference to Stotoetis (TM Per 120461) [......]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Π̣[.....]αν̣μεωςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 [καταγ(ινόμενος)]participle.sg.pres.mid.masc.nom of καταγίγνομαι ("abide")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") Βο[υβάστῳ]reference to Βουβαστος (TM Geo 463: 00a - Boubastos).punctuation (not present in the original)
17 [......]NA of _ (no translation available) [Ἀν]θιανῆςreference to Ἀνθιανὴ οὐσία (TM Geo 195: 00a - Anthou Ousia) [οὐσ(ίας)]noun.sg.fem.gen of οὐσία ("(imperial) property")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἐν[...]NA of _ (no translation available)
18 [...]ικ̣οῦNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐξέδραverb.3.sg.aor.ind.act of ἐκδιδράσκω ("hall or arcade furnished with recesses and seats") ·punctuation (not present in the original)
19 [Ἀπῦ]γχιςnom, person's name, reference to Ephonychos alias ...ekbes (TM Per 120463) Παβε[τ]ᾶτοςgen, father's name, reference to Pabetas (TM Per 120464) ἐπικαλού(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
20 [...]έκβηςNA of _ (no translation available) καταγι(νόμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of καταγίγνομαι ("abide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") Βουβάστῳreference to Βουβαστος (TM Geo 463: 00a - Boubastos).punctuation (not present in the original)
21 [Ὀρ]σενοῦφιςnom, person's name, reference to Orsenouphis alias Kiap...is (TM Per 120465) Ἐριέωςgen, father's name, reference to Herieus (TM Per 120466) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παπεῖτοςgen, grandfather's name, reference to Papeeis (TM Per 120467)
22 μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τασεῦτοςgen, mother's name, reference to Taseus (TM Per 120468) ἐπικαλού(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κιαπ̣[.]ι̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 [Πα]πεὶςnom, person's name, reference to Papeeis alias Mouranos (TM Per 120470) Τεσενούφεωςgen, father's name, reference to Tesenouphis (TM Per 120471) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παπεῖτοςgen, grandfather's name, reference to Papeeis (TM Per 120472)
24 [ἐπικ]αλού(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μούρανο̣ς ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώ(μης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
25 [κ]αταγ(ινόμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of καταγίγνομαι ("abide")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") Βουβάστῳreference to Βουβαστος (TM Geo 463: 00a - Boubastos).punctuation (not present in the original)
26 [Πατ]ερμοῦθιςnom, person's name, reference to Patermouthis (TM Per 120473) Πανεφρέμ(μεως)gen, father's name, reference to Panephremmis (TM Per 120474) ἀπάτοροςnoun.sg.masc.gen of ἀπάτωρ ("without father")
27 μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταμύσθαςgen, mother's name, reference to Tamystha (TM Per 120475) κ[αταγ]ι(νόμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of καταγίγνομαι ("abide")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") ἐποικίῳnoun.sg.neut.dat of ἐποίκιον ("hamlet") Ἀμύνταςreference to ἐποίκιον Ἀμύντας (TM Geo 164: 00a - Amyntaiou Epoikion)
28 [Σ]ωτᾶςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 120476) Σώτουgen, father's name, reference to Sotas (TM Per 120477) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [Σαρ?]αππίωνοςgen, grandfather's name, reference to Sarapion (TM Per 120478) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
29 Τανεφρέμμεωςgen, mother's name, reference to Tanephremmis (TM Per 120479)
30 [Πα]νεφρέμμιςnom, person's name, reference to Panephremmis (TM Per 120480) Πανεφρέμ(μεως)gen, father's name, reference to Panephremmis (TM Per 120481) νεώτ(ερος)adjective.sg.masc.nom.comp of νέος ("young, new")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
31 Στοτοήτεωςgen, grandfather's name, reference to Stotoetis (TM Per 120482) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταβοῦτοςgen, mother's name, reference to Tabous (TM Per 120483).punctuation (not present in the original)
bgu.1.277_2
1 Σαταβοῦςnom, person's name, reference to Satabous alias Satyros (TM Per 120484) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Σάτυροςnom, person's name, reference to Satabous alias Satyros (TM Per 120484) ἀπάτωρadjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father") μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταβούαςgen, mother's name, reference to Taboua (TM Per 120485) καταγι(νόμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of καταγίγνομαι ("abide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") ἐπ(οικίῳ)noun.sg.neut.dat of ἐποίκιον ("hamlet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀβ[---]NA of _ (no translation available)
2 Χαιρήμωνnom, person's name, reference to Chairemon alias the-one-of-Plemmesaus (TM Per 120486) ἐπικαλού(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πλεμμεσαυ
3 Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios alias Keltaoues (TM Per 120488) Ἡρώδουgen, father's name, reference to Herodes (TM Per 120489) ἐπικαλού(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κελταουήςnom, person's name, reference to Dionysios alias Keltaoues (TM Per 120488)
4 Ἐ̣μπιςnom, person's name, reference to Empis alias Paenouonsis (TM Per 120490) ἐπικαλού(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παενουῶνσιςnom, person's name, reference to Empis alias Paenouonsis (TM Per 120490)
5 διαψυγμάτωνnoun.pl.neut.gen of διάψυγμα ("dry") καὶcoordinator of καί ("and") διαψειλῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαψιλῶν: participle.sg.pres.act.masc.nom of διαψιλόω (no translation available) πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἐλαιω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νδnumeral νδ (54).punctuation (not present in the original)
6 Πετ̣εῦριςnom, person's name, reference to Petehyris alias Tekton (TM Per 120491) ἐπικαλού(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τ̣έκτωνnom, person's name, reference to Petehyris alias Tekton (TM Per 120491) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Νείλ(ου)reference to Νείλου πόλις (TM Geo 1433: 00a - Neilopolis (Tell el-Rusas)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
7 Ἀγχῶφιςnom, person's name, reference to Anchophis alias Pesouris (TM Per 120492) (Ἀγχώφεως)gen, father's name, reference to Anchophis (TM Per 120493) Ἀγχορίμφεωςgen, grandfather's name, reference to Anchorimphis (TM Per 120494) ἐπικαλού(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πεσοῦρι̣ςnom, person's name, reference to Pesouris alias Phibis (TM Per 120495) Θανσᾶνιςnom, mother's name, reference to Thansanis (TM Per 396729)
8 καταγεινόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of καταγίγνομαι ("abide") ἐνpreposition ἐν ("in") Βουβάστῳreference to Βουβαστος (TM Geo 463: 00a - Boubastos)
9 Πεσοῦριςnom, person's name, reference to Pesouris alias Phibis (TM Per 120495) Παπεῖτοςgen, father's name, reference to Papeeis (TM Per 120496) ἐπικαλού(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φεῖβιςnom, person's name, reference to Pesouris alias Phibis (TM Per 120495)
10 [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") φό(ροι)noun.pl.masc.nom of φόρος ("tax, renrt")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") οὐσιακῷadjective.sg.masc.dat.pos of οὐσιακός ("pertaining to an (imperial) estate") λόγῳnoun.sg.masc.dat of λόγος ("word, account") ἀναλαμβάνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of ἀναλαμβάνω ("take up").punctuation (not present in the original)
11 γραφείουnoun.sg.neut.gen of γραφεῖον ("record office, notary's office") καὶcoordinator of καί ("and") χαρτηρᾶςnoun.sg.fem.gen of χαρτηρά ("tax on papyrus") Νείλουreference to Νείλου πόλις (TM Geo 1433: 00a - Neilopolis (Tell el-Rusas)) πόλ(εως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") Σοκνοπαίουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
12 Σοκνοπαίουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) ·punctuation (not present in the original)
13 Σω[τᾶς]nom, person's name, reference to Sotas (TM Per 120497) Δημᾶgen, father's name, reference to Demas (TM Per 120498) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετεήσεωςgen, grandfather's name, reference to Peteesis (TM Per 120499) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Σοκνοπαίουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) καταγι(νόμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of καταγίγνομαι ("abide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
14 ἐ[ν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ]ποικίῳnoun.sg.neut.dat of ἐποίκιον ("hamlet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πισάειreference to ἐποίκιον Πισαει (TM Geo 1836: 00b - Pisais (Ibshaway))
15 Τ[εσεν]οῦφιςnom, person's name, reference to Tesenouphis (TM Per 120500) Ὀννώφρεωςgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 120501) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀρσενούφεωςgen, grandfather's name, reference to Orsenouphis (TM Per 120503) καταγι(νόμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of καταγίγνομαι ("abide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") ἐπ(οικίῳ)noun.sg.neut.dat of ἐποίκιον ("hamlet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Λιβίλλα[ς]reference to ἐποίκιον Λιβίλλας (TM Geo 1254: 00b - Libillas Epoikion)
16 Σα[τα]βοῦςnom, person's name, reference to Satabous (TM Per 120504) Παπεθήωςgen, father's name, reference to Panther (TM Per 120505) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἐριέωςgen, grandfather's name, reference to Herieus (TM Per 120506) καταγι(νόμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of καταγίγνομαι ("abide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") Ἡρακλείᾳreference to Ἡράκλεια (TM Geo 772: 00b - Herakleia)
17 Σω[τᾶς]nom, person's name, reference to Sotas (TM Per 120507) Παπεῖτοςgen, father's name, reference to Papeeis (TM Per 120508) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Στοτοήτεωςgen, grandfather's name, reference to Stotoetis (TM Per 120509) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Σοκνοπαίο(υ)reference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)