TM 34010
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.1.5336
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available)
2 [.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [..]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
4 Α̣γ̣ι̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
5 Ἀλεξάνδ(ρου) [---]NA of _ (no translation available)
6 [......]ο(υ)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
7 [Βεβ]ρ[ύ]χ̣ο̣(υ)reference to Βέβρυχου (TM Geo 408: 00c - Bebrychos Epoikion) [---]NA of _ (no translation available)
8 Β̣ε̣ρνικίδος̣reference to Βερνικίς (TM Geo 430: 00c - Berenikis Thesmophorou) [---]NA of _ (no translation available)
9 Ἐλευσῖν̣α̣reference to Ἐλευσῖνα (TM Geo 624: 00c - Eleusis) [νο(μίσματα)]noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
10 Εἴκοσιreference to Εἴκοσι (TM Geo 885: 00c - Ibion Eikosipentarouron) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) |slanting-stroke|NA of _ (no translation available)
11 Ἡρακλέονοςreference to Ἡρακλέονος (TM Geo 796: 00a - Herakleonos Epoikion) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) |slanting-stroke|NA of _ (no translation available)
12 ⁄NA of _ (no translation available) Θεαγενίδοςreference to Θεαγενίς (TM Geo 2376: 00c - Theogonis) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
13 Ἰβιῶνοςreference to Ἰβιών (TM Geo 882: 00c - Ibion Argaiou (?)) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated η̣numeral η (8)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 Κερκ[ε]θ(οήρεως) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
15 Κάρπεreference to Καρπε (TM Geo 1012: 00c? - Karpe) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
16 Κεφαλὴreference to Κεφαλή (TM Geo 1033: 00 - Kephale) νό(μισμα)noun.sg.neut.voc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4)
16a Κυνῶν
17 Λώρο(υ)reference to Λώρου (TM Geo 1264: 00 - Lorou Chorion) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
18 Μ̣ά̣κρωνο[ς]reference to Μάκρωνος (TM Geo 1295: 00 - Makronos Chorion) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
19 Μοναχο(ῦ)reference to Μοναχοῦ (TM Geo 1387: 00 - Monachou Epoikion) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
20 Οὐὼreference to Οὐω νοτίνη (TM Geo 1520: 00 - Ouo) Ν(ο)τ(ίνου) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
21 Ὀξυρύγχω(ν)reference to Ὀξύρυγχα (TM Geo 1523: 00c - Oxyryncha) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
22 Πιαβαλίο(υ)reference to Πια Βαλιου (TM Geo 1810: 00 - Pia Baliou) νό(μισμα)noun.sg.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
23 Πάτρηςreference to Πάτρης (TM Geo 1632: 00b? - Patres Chorion) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
24 ⁄NA of _ (no translation available) Σύρο(υ)reference to Σύρου (TM Geo 2219: 00 - Syrou Chorion) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
25 Τῦιςreference to Τυις (TM Geo 2488: 00 - Tyis) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
26 Τεπτῦνοςreference to Τεπτυνις? (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
27 Τασὰτreference to Τασατ (TM Geo 2273: 00 - Tassat) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
28 Τὶνreference to Τιν (TM Geo 2429: 00 - Tin) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
29 Φοῦρτινreference to Φουρτιν (TM Geo 1795: 00 - Phourtin) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)