TM 3477
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
upz.1.86_1
1 Ἄρηςnom, person's name, reference to Ares (TM Per 285344) [.]εργήυτιNA of _ (no translation available) χα[ί]ριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) πεπ[λ]ήιρωκάς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πεπλήρωκάς: verb.2.sg.pf.ind.act of πληρόω ("complete, fulfill")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") Θῶυθ αnumeral α ("to be moistened") ἥως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἕως: preposition ἕως ("until") Φαῶφι ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original)
upz.1.86_2
3 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") Θῶυθ αnumeral α ("to be moistened") ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
4 Ἀ̣[ρ]ή̣[ου]gen, person's name, reference to Ares (TM Per 285344) (δραχμὰς?)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γ̣numeral Γ (3000)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") πα-preposition παρά (""beside; from (+gen.)"")
5 ρὰpreposition παρά (""beside; from (+gen.)"") Ἀφροδεισιωι*dat, person's name, reference to Aphrodisios (TM Per 285346) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αφnumeral Αφ (1500).punctuation (not present in the original)
upz.1.86_3
6 τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that")7 ἀπέχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive")
8 Ἄρηςnom, person's name, reference to Ares (TM Per 285344) πα-preposition παρά (""beside; from (+gen.)"")
9 [ρʼ]preposition παρά (""beside; from (+gen.)"") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
10 [Χ]οίαχ
11 θnumeral θ (9) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αυnumeral Αυ (1400)
12 (λοιπαὶ)adjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αχnumeral Αχ (1600).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)