TM 36469
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.sarga.329
1 Θ̣ὼ̣θ κεnumeral κε (25)2 δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀνδρέαςnom, person's name, reference to Andreas (TM Per 413720)
3 καμαλίτου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καμηλίτου: noun.sg.masc.gen of καμηλίτης ("camel-driver") [..](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
4 κνίδ(ια)noun.pl.neut.nom of κνίδιον ("measure (for wine)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ογnumeral ογ (73) φορ(ὰ)noun.sg.fem.nom of φορά ("bearing:")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)