TM 43462
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.wilck.342
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") λnumeral λ (30) Παῦνι ϛnumeral ϛ (6) τέ(τακται)verb.3.sg.pf.ind.mid of τάσσω ("appoint, order")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἑρμ(ώνθει)reference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)) τρά(πεζαν)noun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)")
3 Ἀπολλώ(νιος)nom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5465),punctuation (not present in the original) προστί(μου)verb.3.sg.impf.ind.act of προστιμόω ("fine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κθnumeral κθ (29) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 Καλὴςnom, person's name, reference to Kales (TM Per 9513) Τειτύλουgen, father's name, reference to Teitylos (TM Per 348317) χα(λκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀ(λλαγὴ)noun.sg.fem.nom of ἀλλαγή ("change; agio")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 τριακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τριακόσιοι ("three hundred") λnumeral λ (30) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τλnumeral τλ (330)
6 καὶcoordinator of καί ("and") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κα(θήκοντα)participle.pl.pres.act.neut.acc of καθήκω ("fit; payments due (partic.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τέλ(η)noun.pl.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)