TM 4740
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.6.1452
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κnumeral κ ("with snaky locks") Παχὼν αnumeral α ("to be moistened") παραδέδωκενverb.3.sg.pf.ind.act of παραδίδωμι ("give, deliver")2 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") καθῆκονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") ἀχυ(ρικὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of ἀχυρικός (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
3 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τόπουnoun.sg.masc.gen of τόπος ("place") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτ̣[ὸ]demonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἔτος]noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 Θεόδοτοςnom, person's name, reference to Theodotos (TM Per 349062) κ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [..][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)