TM 5134
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.heid.3.225_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) δ´numeral δ´ (1/4) η̣´numeral η´ (1/8)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϡϙnumeral ?? (990)
3 [---]NA of _ (no translation available) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϡnumeral ? (900)
4 [---]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αβnumeral Αβ (1002) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) λβ´numeral λβ´ (1/32)
5 [---]NA of _ (no translation available) [β]numeral β (2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀνὰ]preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed υξαnumeral υξα (461) λβ´numeral λβ´ (1/32) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϡκβnumeral ?κβ (922) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16)
6 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.heid.3.225_2
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]λιαNA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available)
2 [ἄλ]λ̣οιindefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") υ[..][---]NA of _ (no translation available)
3 [ε]ἰ̣[ς]preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") κλίμακαςnoun.pl.fem.acc of κλῖμαξ ("ladder") ϡβnumeral ?β (902) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φ[..][---]NA of _ (no translation available)
4 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") εnumeral ε (5) δόμονnoun.sg.masc.acc of δόμος ("domus") βnumeral β (2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
5 ἄλλοιindefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") υνθnumeral υνθ (459) η´numeral η´ (1/8) [---]NA of _ (no translation available)
6 ἄλλοιindefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other") ιδnumeral ιδ (14) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") φκβnumeral φκβ (522) δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) [(γίνονται)]verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Ζτιβ]numeral Ζτιβ (7312)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δ´]numeral δ´ (1/4)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [η´]numeral η´ (1/8)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
7 εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") μασχάλιαnoun.pl.neut.acc of μασχάλιον ("basket of palm-leaves") ϡβnumeral ?β (902) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υεnumeral υε (405) [(γίνονται)]verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Τ]numeral Τ (300000)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ΞΕτι]numeral ΞΕτι (6531065310)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
8 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ϛnumeral ϛ (6) δόμονnoun.sg.masc.acc of δόμος ("domus") παρασταδιεῖοιadjective.pl.masc.nom.pos of παρασταδιεῖος (no translation available) β̣numeral β (2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
9 ἄλλοιindefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") υξαnumeral υξα (461) ?numeral ? (1/2) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λ̣β̣´numeral λβ´ (1/32)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [(γίνονται)]verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Ατπδ]numeral Ατπδ (1384)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δ´]numeral δ´ (1/4)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [η´]numeral η´ (1/8)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [λβ´]numeral λβ´ (1/32)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
10 ἄλλοιindefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other") ιδnumeral ιδ (14) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") φιηnumeral φιη (518) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) λβ´numeral λβ´ (1/32) [(γίνονται)]verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Ζσξδ]numeral Ζ̓́σξδ (7264)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [η´]numeral η´ (1/8)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ιϛ´]numeral ιϛ´ (1/16)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
11 εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") μασχάλιαnoun.pl.neut.acc of μασχάλιον ("basket of palm-leaves") βnumeral β (2) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") φnumeral φ (500) ?numeral ? (1/2) [---]NA of _ (no translation available)
12 ἄλλοιindefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other") βnumeral β (2) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") υν[.][---]NA of _ (no translation available)
13 εἰςpreposition εἰς ("into") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") κλίμακαςnoun.pl.fem.acc of κλῖμαξ ("ladder") ϡβnumeral ?β (902) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") φ[..][---]NA of _ (no translation available)
14 καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ζnumeral ζ (7) δόμονnoun.sg.masc.acc of δόμος ("domus") παραστα[διεῖοι]adjective.pl.masc.nom.pos of παρασταδιεῖος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
15 ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") υξγnumeral υξγ (463) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) [(γίνονται)]verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
16 ἄλλοιindefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") υνηnumeral υνη (458) [(γίνονται)]verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Ατοδ]numeral Ατόδ (1374)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
17 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)