TM 5836
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.eleph.1intdupl
1 Ἀλεξάνδρου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀλεξάνδρου βασιλεύοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of βασιλεύω ("to be king") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") ἑβδόμωιadjective.sg.neut.dat.pos of ἕβδομος ("seventh"),punctuation (not present in the original) Πτολεμαίου σατραπεύοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of σατραπεύω ("to be a satrap, exercise the authority of one") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") τεσαρε-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τεσσαρεσκαιδεκάτωι: adjective.sg.neut.dat.pos of τεσσαρεσκαιδέκατος (""fourteenth"")2 σκαιδεκάτωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τεσσαρεσκαιδεκάτωι: adjective.sg.neut.dat.pos of τεσσαρεσκαιδέκατος (""fourteenth"") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Δίου.punctuation (not present in the original) συγγραφὴnoun.sg.fem.nom of συγγραφή ("written contract") συνοικισίαςnoun.sg.fem.gen of συνοικισία ("nuova serie") Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 18180) καὶcoordinator of καί ("and") Δημητρίαςgen, person's name, reference to Demetria (TM Per 18181).punctuation (not present in the original) λαμβάνειverb.3.sg.pres.ind.act of λαμβάνω ("take") Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 18180)
3 Δημητρίανacc, person's name, reference to Demetria (TM Per 18181) Κώιανreference to Κῶιος (TM Geo 2796: Sporades - Kos) γυναῖκαnoun.sg.fem.acc of γυνή ("woman") γνησίανadjective.sg.fem.acc.pos of γνήσιος ("legitimate, genuine") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") Λεπτίνουgen, father's name, reference to Leptines (TM Per 18182) Κώιουreference to Κῶιος (TM Geo 2796: Sporades - Kos) καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Φιλωτίδοςgen, person's name, reference to Philotis (TM Per 350666) ἐλεύθεροςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐλεύθερος ("free")
4 ἐλευθέρανadjective.sg.fem.acc.pos of ἐλεύθερος ("free") προσφερομένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of προσφέρω ("bring to or upon") εἱματισμὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱματισμὸν: noun.sg.masc.acc of ἱματισμός ("clothing") καὶcoordinator of καί ("and") κόσμονnoun.sg.masc.acc of κόσμος ("order") (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αnumeral Α (1000),punctuation (not present in the original) παρεχέτωverb.3.sg.pres.imp.act of παρέχω ("hand over, provide") δὲcoordinator of δέ ("but") Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 18180) Δημητρίαιdat, person's name, reference to Demetria (TM Per 18181)
5 ὅσαrelative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") προσήκειverb.3.sg.pres.ind.act of προσήκω ("to fit") γυναικὶnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman") ἐλευθέραιadjective.sg.fem.dat.pos of ἐλεύθερος ("free") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all"),punctuation (not present in the original) εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") δὲcoordinator of δέ ("but") ἡμὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ἡμός (no translation available) καταGAP of _ ("downwards.") ταυτὸ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") demonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὅπουadverb of ὅπου ("wherever") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") δοκῆιverb.3.sg.pres.subj.act of δοκέω ("seem (good)") ἄριστονadjective.sg.masc.acc.sup of ἀγαθός ("good") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") βουλευομένοιςparticiple.pl.pres.mid.masc.dat of βουλεύω ("take counsel, plan") κοινῆιadverb of κοινῇ ("in common")
6 βουλῆιnoun.sg.masc.dat of βουλεύς ("will, determination") Λεπτίνηιdat, person's name, reference to Leptines (TM Per 18182) καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρακλείδηιdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 18180).punctuation (not present in the original) εἰὰν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐὰν: conjunction ἐάν ("if") δέcoordinator of δέ ("but") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") κακοτεχνοῦσαparticiple.sg.pres.act.fem.nom of κακοτεχνέω ("harm") ἁλίσκηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of ἁλίσκομαι ("to be taken, conquered, fall into an enemy's hand") ⟦ἁλίσκηται⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") αἰσχύνηιnoun.sg.fem.dat of αἰσχύνη ("shame, dishonour") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀνδρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man") Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 18180) Δημητρίαnom, person's name, reference to Demetria (TM Per 18181),punctuation (not present in the original)
7 στερέσθωverb.3.sg.pres.imp.mid of στέρομαι ("to be without, lack, lose") ὧμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὧν: relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") προσηνέγκατοverb.3.sg.aor.ind.mid of προσφέρω ("bring to or upon") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original) ἐπιδειξάτωverb.3.sg.aor.imp.act of ἐπιδείκνυμι ("exhibit, show") δὲcoordinator of δέ ("but") Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 18180) ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἐγκαλῆιverb.3.sg.pres.subj.act of ἐγκαλέω ("accuse") Δημητρίαιdat, person's name, reference to Demetria (TM Per 18181) ἐναντίονpreposition ἐναντίον ("opposite") ἀνδρῶνnoun.pl.masc.gen of ἀνήρ ("man") τριῶνnumeral.pl.masc.gen of τρεῖς ("three"),punctuation (not present in the original)
8 οὓςrelative.pl.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") δοκιμάζωσινverb.3.pl.pres.subj.act of δοκιμάζω ("evaluate, put to the test") ἀμφότεροιadjective.pl.masc.nom.pos of ἀμφότερος ("both").punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") ἐξέστωverb.3.sg.pres.imp.act of ἔξεστι ("it is allowed") δὲcoordinator of δέ ("but") Ἡρακλείδηιdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 18180) γυναῖκαnoun.sg.fem.acc of γυνή ("woman") ἄλληνindefinite.sg.fem.acc of ἄλλος ("other") ἐπεισάγεσθαιinfinitive.pres.mid of ἐπεισάγω ("bring in besides or over") ἐφ᾽GAP of _ (no translation available) ὕβρειnoun.sg.fem.dat of ὕβρις ("wanton violence, insolence") δημητρίαςnoun.sg.fem.gen of δημητρία (no translation available) μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even")
9 τεκνοποιεῖσθαιinfinitive.pres.mid of τεκνοποιέω ("bear children") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") γυναικὸςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") κακοτεχνεῖνinfinitive.pres.act of κακοτεχνέω ("harm") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") παρευρέσειnoun.sg.fem.dat of παρεύρεσις ("pretext") μηδεμιᾶιrelative.sg.fem.dat of μηδεμάι (no translation available) Ἡρακλείδηνacc, person's name, reference to Herakleides (TM Per 18180) εἰςpreposition εἰς ("into") Δημητρίανacc, person's name, reference to Demetria (TM Per 18181) ·punctuation (not present in the original)
10 εἰὰν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐὰν: conjunction ἐάν ("if") δέcoordinator of δέ ("but") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") ποῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιῶν: participle.sg.pres.act.masc.nom of ποιέω ("make, do") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") ἁλίσκηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of ἁλίσκομαι ("to be taken, conquered, fall into an enemy's hand") Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 18180) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιδείξηιverb.3.sg.aor.subj.act of ἐπιδείκνυμι ("exhibit, show") Δημητρίαnom, person's name, reference to Demetria (TM Per 18181) ἐναντίονpreposition ἐναντίον ("opposite") ἀνδρῶνnoun.pl.masc.gen of ἀνήρ ("man") τριῶνnumeral.pl.masc.gen of τρεῖς ("three"),punctuation (not present in the original) οὓςrelative.pl.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") δοκιμάζωσινverb.3.pl.pres.subj.act of δοκιμάζω ("evaluate, put to the test")
11 ἀμφότεροιadjective.pl.masc.nom.pos of ἀμφότερος ("both"),punctuation (not present in the original) ἀποδότωadjective.dual.masc.nom.pos of ἀπόδοτος ("give up or back, restore, return") Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 18180) Δημητρίαιdat, person's name, reference to Demetria (TM Per 18181) τὴμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὴν: article.sg.fem.acc of ὁ ("the") φερνὴνnoun.sg.fem.acc of φερνή ("dowry") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") προσηνέγκατοverb.3.sg.aor.ind.mid of προσφέρω ("bring to or upon") (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αnumeral Α (1000),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") προσαποτεισάτωverb.3.sg.aor.imp.act of προσαποτίνω ("pay besides") ἀργυρί-noun.sg.neut.gen of ἀργύριον (""silver"")
12 ουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον (""silver"") Ἀλεξανδρείου (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αnumeral Α (1000).punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") πρᾶξιςnoun.sg.fem.nom of πρᾶξις ("exaction (of debt)") ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be") καθάπερconjunction καθάπερ ("precisely as") ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") νόμονnoun.sg.masc.acc of νόμος ("law") τέλοςnoun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment") ἐχούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of ἔχω ("to have") Δημητρίαιdat, person's name, reference to Demetria (TM Per 18181) καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
13 Δημητρίαςgen, person's name, reference to Demetria (TM Per 18181) πράσσουσινparticiple.pl.pres.act.masc.dat of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") ἔκpreposition ἐκ ("from out of") τεcoordinator of τε ("both ... and") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 18180) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 18180) πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") ἐγγαίωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἔγγαιος ("in or of the land, native") καὶcoordinator of καί ("and") ναυτικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ναυτικός ("of or for a ship").punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") συγγραφὴnoun.sg.fem.nom of συγγραφή ("written contract")
14 ἥδεdemonstrative.sg.fem.nom of ὅδε ("this") κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be") πάντηιadverb of πάντῃ ("every way") πάντωςadverb of πάντως ("in all ways") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐκεῖadverb of ἐκεῖ ("there") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") συναλλάγματοςnoun.sg.neut.gen of συνάλλαγμα ("contract") γεγενημένουparticiple.sg.pf.mid.neut.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) ὅπουadverb of ὅπου ("wherever") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἐπεγφέρηιverb.1.sg.pf.opt.act of ἐπιγφερήω (no translation available) Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 18180) κατὰpreposition κατά ("downwards, against")
15 Δημητρίαςgen, person's name, reference to Demetria (TM Per 18181) ἢcoordinator of ἤ ("or") Δημητρίαnom, person's name, reference to Demetria (TM Per 18181) τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") τοὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἱ: article.pl.masc.nom of ὁ ("the") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") Δημητρίαςgen, person's name, reference to Demetria (TM Per 18181) πράσσοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") ἐπεγφέρωσινverb.3.pl.pres.subj.act of ἐπεγφέρω (no translation available) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 18180).punctuation (not present in the original) κύριοιadjective.pl.masc.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") δὲcoordinator of δέ ("but") ἔστωσαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔσθωσαν: verb.3.pl.pres.imp.mid of ἔσοθω ("eat") Ἡρακλεί-nom, reference to Herakleides (TM Per 18180)
16 δηςnom, reference to Herakleides (TM Per 18180) καὶcoordinator of καί ("and") Δημητρίαnom, person's name, reference to Demetria (TM Per 18181) καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") συγγραφὰςnoun.pl.fem.acc of συγγραφή ("written contract") αὐτοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") αὑτῶνpersonal.pl.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") φυλάσσοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of φυλάσσω ("keep watch, take care") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπεγφέροντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἐπεγφέρω (no translation available) κατ᾽GAP of _ ("downwards.") ἀλληλως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀλλήλων: personal.pl.masc.gen of ἀλλήλων ("of one another").punctuation (not present in the original) μαρτερες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μάρτυρες: noun.pl.masc.nom of μάρτυς ("witness")
17 Κλέωνnom, person's name, reference to Kleon (TM Per 18172) Γελῶιοςreference to Γελῶιος (TM Geo 702: Sicilia - Gela),punctuation (not present in the original) Ἀντικράτηςnom, person's name, reference to Antikrates (TM Per 18184) Τημνίτηςreference to Τημνίτης (TM Geo 2304: Aeolis - Temnos (Görece)),punctuation (not present in the original) Λῦσιςnom, person's name, reference to Lysis (TM Per 18183) Τημνίτηςreference to Τημνίτης (TM Geo 2304: Aeolis - Temnos (Görece)),punctuation (not present in the original) Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 18185) Τημνίτηςreference to Τημνίτης (TM Geo 2304: Aeolis - Temnos (Görece)),punctuation (not present in the original) Ἀριστόμαχοςnom, person's name, reference to Aristomachos (TM Per 18186) Κυρηναῖοςreference to Κυρηναῖος (TM Geo 1201: Cyrenaica - Kyrene (Shahhat)),punctuation (not present in the original) Ἀριστόδικοςnom, person's name, reference to Aristodikos (TM Per 18187)
18 Κῶιοςreference to Κῶιος (TM Geo 2796: Sporades - Kos).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)