TM 69801
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.17.2728_2
9 †NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)10 ⳨NA of _ (no translation available) πρ(εσβυτέρου)adjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") Σοφία(ς) γυ(ναικὸς)noun.sg.fem.gen of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτ(οῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ??NA of _ (no translation available) Βίκτορι
bgu.17.2728_3
11 Ἰωσῆφις Φοιβάμμωνος ε̣ἰ̣ς̣preposition εἰς ("into")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ν̣ο̣(μίσματα)noun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
12 Εὐάνθια* γυνὴnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰςpreposition εἰς ("into") νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30)
13 Φοιβάμμων Σευήρου* εἰςpreposition εἰς ("into") νο(μίσματα)noun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
14 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καταστασιάσαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of καταστασιάζω ("overpower by forming a counter-party") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") νομῆςnoun.sg.fem.gen of νομή ("pasturage") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
15 καὶcoordinator of καί ("and") ἔφοδονnoun.sg.fem.acc of ἔφοδος ("policeman") σφαγῆςnoun.sg.fem.gen of σφαγή ("slaughter") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τετολμηκότεςparticiple.pl.pf.act.masc.nom of τολμάω ("dare")
16 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") μαρτύρωνnoun.pl.masc.gen of μάρτυς ("witness") ἱκανῶν ⟦ϊκανων⟧adjective.pl.masc.gen.pos of ἱκανός ("sufficient")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
17 Εὐφημία
18 Θαυμαστὴ θυγάτηρnoun.sg.fem.nom of θυγάτηρ ("daughter") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
19 Σία ____NA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀδελφὴnoun.sg.fem.nom of ἀδελφή ("sister")
20 εἰςpreposition εἰς ("into") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ὑπευθύνουςadjective.pl.masc.acc.pos of ὑπεύθυνος ("liable to give account")
21 Πκύλις γεωργόςnoun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Θύνεωςreference to Θυνις (TM Geo 2923: U15 - Thynis)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)