TM 7316
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.6.1239r
1 καθὰ̣conjunction καθά ("according to")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ὅτ̣ι̣conjunction ὅτι ("that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔδειverb.3.sg.impf.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
3 κατακολουθήσανταςparticiple.pl.aor.act.masc.acc of κατακολουθέω ("follow, obey") κε[.][---]NA of _ (no translation available)
4 παρεπεγράφηverb.3.sg.aor.ind.pass of παρεπιγράφω ("write by the side of an inscription")
5 ἅμαadverb of ἅμα ("together with") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") ν̣[ο]μ̣ῶ[ν]noun.pl.masc.gen of νομός ("law")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
6 οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") γὰρparticle γάρ ("for") ἐκεῖνο[ι]demonstrative.pl.masc.nom of ἐκεῖνος ("the person there")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀπολύοντα[ι]verb.3.pl.pres.ind.mid of ἀπολύω ("loose from, set free")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ὅσονrelative.sg.neut.acc of ὅσος ("as great as") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") λοιποὶadjective.pl.masc.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") οι̣δ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 ἐδεδώκεισανverb.3.pl.plupf.ind.act of δίδωμι ("give") καὶcoordinator of καί ("and") τῶιadverb of τῷ ("therefore") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κλ̣[...]δ[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ποιεῖσθαιinfinitive.pres.mid of ποιέω ("make, do") καὶcoordinator of καί ("and") ὑποδεικνύεινinfinitive.pres.act of ὑποδείκνυμι ("show") τ[ὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀναγ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χρείαςnoun.sg.fem.gen of χρεία ("need") προφερόμενοίparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of προφέρω ("produce") τ̣ε̣coordinator of τε ("both ... and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only η̣[.]ε̣δ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 αὐτοῖςpersonal.pl.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [---]NA of _ (no translation available)
12 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)