TM 8877
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.1.102
1 Θεόφιλοςnom, person's name, reference to Theophilos (TM Per 305433) Λουκιφέρουgen, person's name, reference to Luciferus (TM Per 335073) Καίσαρος ο̣[ἰ]κ̣ον̣[ό]μ̣[ο]υnoun.sg.masc.gen of οἰκονόμος ("steward of an estate; financial official")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐικάριοςnoun.sg.masc.nom of οὐικάριος (no translation available)
2 διεγράφηνverb.1.sg.aor.ind.pass of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") προσβυτέρω[ν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρεσβυτέρων: adjective.pl.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") κωμογραμματαίος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κωμογραμματέως: noun.sg.masc.nom of κωμογραμματεύς ("village scribe")
3 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Σεκνοπαίων*reference to Σεκνοπαιων Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσιος*reference to Σεκνοπαιων Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) φ̣[ό]ρ̣ουnoun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρ[ο]β̣άτωνnoun.pl.neut.gen of πρόβατον ("sheep")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
4 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τετρακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι ("four hundred") τεσσεράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty") τ[ρ]εῖςnumeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τριώβολονnoun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)"),punctuation (not present in the original)
5 συμβόλουnoun.sg.masc.gen of σύμβολος ("meeting by chance, omen") μί̣α̣numeral.sg.fem.nom of εἷς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τρῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρεῖς: numeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three") ἥμισου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Αὐρη[λίου] Ἀντωνίνου
6 καὶcoordinator of καί ("and") Οὐήρου τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κυρίωνnoun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Σεβαστῶν Ἐπ[εὶφ] ηnumeral η (8) [...]NA of _ (no translation available)
7 Αἴλιοςinv, person's name, reference to ... (TM Per 305434) [..]θωςNA of _ (no translation available) ἐπηκολο[ύ]θησαverb.1.sg.aor.ind.act of ἐπακολουθέω ("follow closely upon")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
8 δ[ρα]χμαῖςnoun.pl.fem.dat of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τετρακοσίαιςnumeral.pl.fem.dat of τετρακόσιοι ("four hundred") τ[ε]σσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τρισὶνnumeral.pl.fem.dat of τρεῖς ("three")
9 τριώβολονnoun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)