TM 8918
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
chr.wilck.393
1 ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὑπομνηματισμῶνnoun.pl.masc.gen of ὑπομνηματισμός ("memorandum") Ἰουλίουgen, person's name, reference to Quintianus (TM Per 352522) Κουιντιανοῦgen, person's name, reference to Quintianus (TM Per 352522) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κρατίστουadjective.sg.neut.gen.pos of ἀγαθός ("good")2 ἐπιστρατήγουnoun.sg.masc.gen of ἐπιστράτηγος ("epistrategos (high official)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δευτέρουadjective.sg.masc.gen.pos of δεύτερος ("second") Λουκίου
3 Σεπτιμίου Σεουήρου Περτείνακος* Σεβαστοῦ Μεσορὴ βnumeral β (2).punctuation (not present in the original) μεθʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") (ἕτερα)indefinite.pl.neut.acc of ἕτερος ("the other (of two)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original)
4 κληθέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of καλέω ("call, demand") Πεκῦσιςnom, person's name, reference to Pekysis (TM Per 352523) Ἀπύγχεωςgen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 352524) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπακούσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ὑπακούω ("hearken") Διαδέλ-nom, reference to Diadelphos (TM Per 352525)
5 φοςnom, reference to Diadelphos (TM Per 352525) ῥήτωρnoun.sg.masc.nom of ῥήτωρ ("public speaker, lawyer") εἶπενverb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") ·punctuation (not present in the original) ἐάνconjunction ἐάν ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δοκῇverb.3.sg.pres.subj.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) κάλεσονverb.2.sg.aor.imp.act of καλέω ("call, demand") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Νείλουreference to ἡ Νείλου πόλις (TM Geo 1433: 00a - Neilopolis (Tell el-Rusas))
6 πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") κωμογραμματέαnoun.sg.masc.acc of κωμογραμματεύς ("village scribe"),punctuation (not present in the original) ᾧrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἡμέτεροςadjective.sg.masc.nom.pos of ἡμέτερος ("our") ἐνκαλεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ἐγκαλέω ("accuse").punctuation (not present in the original) κλη-participle.sg.aor.pass.masc.gen of καλέω (""call, demand"")
7 θέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of καλέω (""call, demand"") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ὑπακούσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ὑπακούω ("hearken") Ἀρτεμίδωροςnom, person's name, reference to Artemidoros (TM Per 34743) στρατηγὸςnoun.sg.masc.nom of στρατηγός ("strategos, nome governor") εἶπ[ε]νverb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ·punctuation (not present in the original)
8 κωμογραμματέαnoun.sg.masc.acc of κωμογραμματεύς ("village scribe") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔχι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχει: verb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") Νείλουreference to ἡ Νείλου πόλις (TM Geo 1433: 00a - Neilopolis (Tell el-Rusas)) πόλιςnoun.sg.fem.nom of πόλις ("city"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") πρεσβυτέρουςadjective.pl.masc.acc.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
9 διαδεχομένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of διαδέχομαι ("act in replacement of").punctuation (not present in the original) Διάδελφοςnom, person's name, reference to Diadelphos (TM Per 352525) ῥήτωρnoun.sg.masc.nom of ῥήτωρ ("public speaker, lawyer") εἶπενverb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") ·punctuation (not present in the original) κεκέλευσταιverb.3.sg.pf.ind.mid of κελεύω ("order, urge") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)")
10 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") καιρὸνnoun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment") ἡγεμόνωνnoun.pl.masc.gen of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti") ἕκαστονindefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος ("each, every") ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") κώ-noun.sg.fem.acc of κώμη (""village"")
11 μηνnoun.sg.fem.acc of κώμη (""village"") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἀπʼpreposition ἀπό ("from") ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") εἰςpreposition εἰς ("into") ἄλληνindefinite.sg.fem.acc of ἄλλος ("other") μεταφαίρεσθαιinfinitive.pres.mid of μεταφαίρω (no translation available).punctuation (not present in the original)
12 ὅτιconjunction ὅτι ("that") νῦνadverb of νῦν ("now") κωμογραμματεὺςnoun.sg.masc.nom of κωμογραμματεύς ("village scribe") ἐπηρεάζειverb.3.sg.pres.ind.act of ἐπηρεάζω ("insult") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") συνηγορου-participle.sg.pres.mid.masc.dat of συνηγορέω (""plead in court"")
13 μ[έ]νῳparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of συνηγορέω (""plead in court""),punctuation (not present in the original) ἀνέδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀναδίδωμι ("send up") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πράκτοραnoun.sg.masc.acc of πράκτωρ ("tax collector") ἀργυρικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἰδίαςadjective.sg.fem.gen.pos of ἴδιος ("one's own")
14 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") εἰςpreposition εἰς ("into") ἄλληνindefinite.sg.fem.acc of ἄλλος ("other") λειτουργείαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λειτουργίαν: noun.sg.fem.acc of λειτουργία ("public service").punctuation (not present in the original) ἀξιοῖverb.3.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") ἀναγεινώσκων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναγιγνώσκων: participle.sg.pres.act.masc.nom of ἀναγιγνώσκω ("know well, read") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κε-participle.pl.pf.mid.neut.acc of κελεύω (""order, urge"")
15 κελευσμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of κελεύω (""order, urge"") μὴadverb of μή ("not") ἀφέλκεσθαιinfinitive.pres.mid of ἀφέλκω ("drag away") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἰδίαςadjective.sg.fem.gen.pos of ἴδιος ("one's own") εἰςpreposition εἰς ("into") ἀλλοτρίανadjective.sg.fem.acc.pos of ἀλλότριος ("of or belonging to another").punctuation (not present in the original)
16 Κοιντιανὸςnom, person's name, reference to Quintianus (TM Per 352522) εἶπενverb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") ·punctuation (not present in the original) στρατηγὸςnoun.sg.masc.nom of στρατηγός ("strategos, nome governor") διαλήμψεταιverb.3.sg.fut.ind.mid of διαλαμβάνω ("decide (judge)"),punctuation (not present in the original) ὃrelative.sg.neut.nom of ὅς ("who, what (relative)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐμῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἐμός ("my, mine")
17 μερῶνnoun.pl.neut.gen of μέρος ("part, share") καταλάβηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of καταλαμβάνω ("seize"),punctuation (not present in the original) ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀναπέμψιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναπέμψειν: infinitive.fut.act of ἀναπέμπω ("send up, refer").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)