TM 9093
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
chr.mitt.112_1
1 Ἁρτεμιδώρ[ωι]dat, person's name, reference to Artemidoros (TM Per 34743) στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")2 Ἀρσινοίτουreference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) Ἡρακλείδουreference to Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σαμίουgen, person's name, reference to Samios (TM Per 352694) Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 352695) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
4 Νείλουgen, grandfather's name, reference to Neilos (TM Per 352696) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μητροπόλεωςnoun.sg.fem.gen of μητρόπολις ("metropolis, chief town")
5 γεουχων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεουχοῦντος: participle.sg.pres.act.masc.gen of γεουχέω ("own land, be a land-owner") ἐνpreposition ἐν ("in") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") Νείλουreference to Νείλου πόλις (TM Geo 1433: 00a - Neilopolis (Tell el-Rusas)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
6 καὶcoordinator of καί ("and") κτηνοτρ̣οφος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κτηνοτρόφου: adjective.sg.fem.gen.pos of κτηνοτρόφος ("donkey driver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original)
7 νυκτὶnoun.sg.fem.dat of νύξ ("night") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κβnumeral κβ (22) εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κγnumeral κγ (23)
8 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Παχών,punctuation (not present in the original) κτη-noun.pl.neut.gen of κτῆνος (""cattle, donkey"")
9 νῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος (""cattle, donkey"") ὄντω[ν]participle.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πο]υadverb of που ("somewhere")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνpreposition ἐν ("in") αὐλῇnoun.sg.fem.dat of αὐλή ("courtyard") ἡμ[ε]-adjective.sg.fem.dat.pos of ἡμέτερος (""our"")
10 τέρᾳadjective.sg.fem.dat.pos of ἡμέτερος (""our""),punctuation (not present in the original) ἐβασταχθη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐβαστάχθησαν: verb.3.pl.aor.ind.pass of βαστάζω ("lift up") ἀπʼpreposition ἀπό ("from") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
11 ὀνους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὄνοι: noun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") τέσσαρεςnumeral.pl.masc.nom of τέσσαρες ("four") τους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἱ: article.pl.masc.nom of ὁ ("the") καλλιστους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κάλλιστοι: adjective.pl.masc.nom.sup of καλός ("beautiful"),punctuation (not present in the original)
12 λευκους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λευκοὶ: adjective.pl.masc.nom.pos of λευκός ("white") μὲνparticle μέν ("indeed") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) τους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἱ: article.pl.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀλλους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλοι: indefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other")
13 δύοnumeral δύο ("two") μέλανας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέλανες: adjective.pl.masc.nom.pos of μέλας ("black").punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") ἐπιδίδωμιverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
14 τόδεdemonstrative.sg.neut.acc of ὅδε ("this") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βιβλίδιονnoun.sg.neut.acc of βιβλίδιον ("petition"),punctuation (not present in the original) ἀξιῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀξιόω ("ask") ἐνpreposition ἐν ("in") κα-noun.sg.masc.dat of καταχωρισμός (""registration"")
15 ταχωρισμῷnoun.sg.masc.dat of καταχωρισμός (""registration"") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
16 μὲνparticle μέν ("indeed") ἀναζητοῦντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ἀναζητέω ("investigate") τούτουςdemonstrative.pl.masc.acc of οὗτος ("this, that")
17 ἐνpreposition ἐν ("in") οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἂν: particle ἄν ("(particle: should)") βούλωμαιverb.1.sg.pres.subj.mid of βούλομαι ("want") τόποιςnoun.pl.masc.dat of τόπος ("place"),punctuation (not present in the original) ὅ-conjunction ὅπως (""in order that"")
18 πωςconjunction ὅπως (""in order that""),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") εὐκαιρίαςnoun.sg.fem.gen of εὐκαιρία ("good moment") τύχωverb.1.sg.aor.subj.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
19 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") εὑρεῖνinfinitive.aor.act of εὑρίσκω ("find"),punctuation (not present in the original) ἀποσπάσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποσπάω ("tear or drag away from"),punctuation (not present in the original) ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") ὦverb.1.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be")
20 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") εὐεργετη-participle.sg.pf.mid.masc.nom of εὐεργετέω (""to be a benefactor"")
21 μένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of εὐεργετέω (""to be a benefactor"") καὶcoordinator of καί ("and") βεβοηθημένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of βοηθέω ("help").punctuation (not present in the original)
22 διευτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of διευτυχέω ("be prosperous").punctuation (not present in the original)
23 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Αὐτοκράτορος Καίσαρος
24 Πουβλίου Ἑλουίου Περτίνακος
25 Σ[εβασ]τοῦ [Παχὼν] κδnumeral κδ (24) [---]αρ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
chr.mitt.112_2
1 [---]NA of _ (no translation available) σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)