TM 9111
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.1.67
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ζnumeral ζ (7) Λο[υ]κίου Σεπτιμίου Σεουήρου Εὐσεβοῦς2 Περτίνακος Ἀραβικοῦ Ἀδιαβηνικοῦ
3 Παρθικοῦ Μεγίσ[τ]ου καὶcoordinator of καί ("and") Μάρκου Αὐρηλίου
4 Ἀντωνίνου Σεβαστῶν Παῧνι κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
5 Λάμπωνnom, person's name, reference to Lampon (TM Per 305832) καὶcoordinator of καί ("and") Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 305833) καὶcoordinator of καί ("and") Παπείριοςnom, person's name, reference to Papirius (TM Per 305834) γρ(αμματεῖς)noun.pl.masc.nom of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 σιτολ(όγων?)noun.pl.masc.gen of σιτόλογος ("sitologos, granary official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κώ(μης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νειλουπόλ(εως)reference to Νείλου πόλις (TM Geo 1433: 00a - Neilopolis (Tell el-Rusas)) μεμετρήμεθαverb.1.pl.pf.ind.mid of μετρέω ("measure, pay (grain)") ἐνpreposition ἐν ("in") θη-noun.sg.masc.dat of θησαυρός (""treasury"")
7 σαυρῷnoun.sg.masc.dat of θησαυρός (""treasury"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προκ(ειμένης)participle.sg.pf.mid.fem.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κώ(μης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") δη(μοσίῳ)adjective.sg.neut.dat.pos of δημόσιος ("public")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξεστῷadjective.sg.neut.dat.pos of ξεστός ("sixth of a chous (measure)")
8 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") γενη(μάτων)noun.pl.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Σοκνοπ(αίου)reference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νή-reference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
9 σουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public").punctuation (not present in the original) Πᾶιςnom, person's name, reference to Pais (TM Per 305835) Σαταβοῦτοςgen, father's name, reference to Satabous (TM Per 235451)
10 πυρ[ο]ῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δέκαnumeral δέκα ("ten") γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10),punctuation (not present in the original) Ἀβοῦςnom, person's name, reference to Abous (TM Per 197513) Σαταβοῦ-gen, reference to Satabous (TM Per 235451)
11 το[ς]gen, reference to Satabous (TM Per 235451) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νnumeral ν (50),punctuation (not present in the original)
12 κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Σ[τοτ]οῆτ[ι]ςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 305837) Σαταβοῦ[το]ςgen, father's name, reference to Satabous (TM Per 235451) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
13 (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") δύοnumeral δύο ("two") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") δωδέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of δωδέκατος ("twelfth")
14 γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κβnumeral κβ (22) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)