TM 9158
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.2.418_1
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ὀκτωκαιδεκάτουadjective.sg.neut.gen.pos of ὀκτωκαιδέκατος ("eighteenth") [---]NA of _ (no translation available)2 Δακικοῦ μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Ἀπελλ[αίου] [---]NA of _ (no translation available) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἀρσινοείτου]reference to ὁ Ἀρσινοείτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
3 νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Ταπεθ[---]NA of _ (no translation available)
4 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") συνγενοῦ[ς]adjective.sg.masc.gen.pos of συνγενής ("cousin, family member (also court title)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 ἀριστερῷadjective.sg.masc.dat.pos of ἀριστερός ("left") Ὀρσενούφιdat, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 306100) [.][---]NA of _ (no translation available)
6 καὶcoordinator of καί ("and") ἀντικνημίῳnoun.sg.neut.dat of ἀντικνήμιον ("shin") δεξιῷadjective.sg.neut.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side") ἀπέχ[ειν]infinitive.pres.act of ἀπέχω ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [ἀργυρίου]noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐπι]-adjective.sg.neut.gen.pos of ἐπίσημος (""coined"")
7 σήμουadjective.sg.neut.gen.pos of ἐπίσημος (""coined"") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") πεντακ[οσίας]numeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
8 μένηνnoun.sg.neut.acc of μένος ("might, force") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δευτέρῳadjective.sg.neut.dat.pos of δεύτερος ("second") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") [.][---]NA of _ (no translation available)
bgu.2.418_2
1 [---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πεθέωςgen, person's name, reference to Tapeteus (TM Per 306101) πρὸ(ς)preposition πρός ("to, about")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὀρσενοῦφινacc, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 306102) ἀποχ(ὴ)noun.sg.fem.nom of ἀποχή ("receipt, quittance")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φnumeral φ (500).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)