TM 9262
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.2.612
1 Ἀρτεμίδωροςnom, person's name, reference to Artemidoros (TM Per 306404) Δημητρίουgen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 335569) Τεσενούφιdat, person's name, reference to Tesenouphis (TM Per 306405) καὶcoordinator of καί ("and")2 Ἀπ[ύ]γχιdat, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 306406) χ(αίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") φόρονnoun.sg.masc.acc of φόρος ("tax, renrt")
3 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐλα[ι]ουργίουnoun.sg.neut.gen of ἐλαιούργιον ("oil-press")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔχετέverb.2.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have") [μο]υpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνpreposition ἐν ("in") μισθώσειnoun.sg.fem.dat of μίσθωσις ("lease, rent")
4 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νέρωνος Κλαυδί[ου] Καίσαρος Σεβα[σ]τοῦ
5 Γερμανικοῦ Α[ὐτ]οκράτορος κ[ατ]ὰpreposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one")
6 ἐλαττουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἐλασσόω ("make less or smaller") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὀφείλουσινverb.3.pl.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe")
7 ὑπ[ο]λήμψεωςnoun.sg.fem.gen of ὑπόλημψις (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἑτέρουindefinite.sg.neut.gen of ἕτερος ("the other (of two)") ἐλαιουργίουnoun.sg.neut.gen of ἐλαιούργιον ("oil-press").punctuation (not present in the original)
8 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) Νέρωνος Κλαυδίου Κα[ί]σαρος
9 Σεβαστοῦ Γερμανικ[ο]ῦ [Α]ὐτ[ο]κ[ρ]άτορος μηνὸ(ς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 [Σε]βαστοῦ θnumeral θ (9).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)