TM 9298
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.2.663
1 ογnumeral ογ (73)2 Ἀγαθῷdat, person's name, reference to Agathos Daimon (TM Per 34755) Δαίμονι στρ(ατηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρσι(νοΐτου)reference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) Ἡρακλ(είδου)reference to Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) [μερίδ(ος)]noun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πρίσκουgen, person's name, reference to Priscus (TM Per 353002) ἀπάτοροςnoun.sg.masc.gen of ἀπάτωρ ("without father") μη[τρὸς]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 Ἡρακλοῦτοςgen, mother's name, reference to Heraklous (TM Per 353003) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ἀρσιν[όης]reference to Ἀρσινόη (TM Geo 326: 00a - Arsinoe kat' Ammoniada).punctuation (not present in the original)
5 νυκτὶnoun.sg.fem.dat of νύξ ("night") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") φερούσῃparticiple.sg.pres.act.fem.dat of φέρω ("carry, bear") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐν[εστῶ]-participle.sg.pf.act.fem.acc of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"")
6 σανparticiple.sg.pf.act.fem.acc of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") ἥτιςrelative.sg.fem.nom of ὅστις ("any one who") ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δευ[τέρα]adjective.sg.fem.nom.pos of δεύτερος ("second")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Ἐπεὶφ ἐν[....]NA of _ (no translation available)
8 [.]NA of _ (no translation available) ἁλωνείᾳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁλωνίᾳ: noun.sg.fem.dat of ἁλωνία ("threshing-floor") λαχάνου̣noun.sg.neut.gen of λάχανον ("vegetables")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....]NA of _ (no translation available)
9 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)