TM 9362
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.805
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀνκώφιοςgen, person's name, reference to Anchophis (TM Per 306654) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Σεκναπαίου*reference to Σεκναπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσουreference to Σεκναπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινο[ίτου]reference to ὁ Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
2 [δού]ληνnoun.sg.fem.acc of δούλη ("female slave")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") ὄνομαnoun.sg.neut.nom of ὄνομα ("name") Χρηστήnom, person's name, reference to Chreste (TM Per 306655),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") τεσσάρωνnumeral.pl.neut.gen of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐ]-demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
3 [τὸς]demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") ἐώνηταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ὠνέομαι ("buy") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀρχείουnoun.sg.neut.gen of ἀρχεῖον ("public records, archives") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δευτέρῳadjective.sg.neut.dat.pos of δεύτερος ("second") καὶcoordinator of καί ("and") εἰκο[στῷ]adjective.sg.neut.dat.pos of εἰκοστός ("twentieth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 [ἔ]τειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") [Ἁ]δριανοῦ Μεχείρ,punctuation (not present in the original) τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") πρώτῳadjective.sg.neut.dat.pos of πρῶτος ("first") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") Ἀντωεί[νου]
5 [Καί]σαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Θέωνοςgen, father's name, reference to Theon (TM Per 335682) Θέωνοςgen, father's name, reference to Theon (TM Per 335682) Πετ[οσ]ί̣ρ̣ιοςnom, grandfather's name, reference to Petosiris (TM Per 335683) κ̣[αὶ?]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [ἀπέ]σχενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀπέχω ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ὁμολογῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 306657) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Ἀγκώφιοςnom, person's name, reference to Anchophis (TM Per 306654) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
7 θυγατρὸςnoun.sg.fem.gen of θυγάτηρ ("daughter") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Τασήθιοςgen, person's name, reference to Tasethis (TM Per 306658) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συμπεφωνημένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of συμφωνέω ("agree") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
8 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") σεβαστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of σεβαστός ("venerable (augustus)") νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") χειλίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χιλίας: numeral.pl.fem.acc of χίλιοι ("thousand") πεντακο-numeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι (""five hundred"")
9 σίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι (""five hundred"").punctuation (not present in the original) κρατεῖνinfinitive.pres.act of κρατέω ("be master") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") καὶcoordinator of καί ("and") κυριεύεινinfinitive.pres.act of κυριεύω ("to be master of") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Τασῆθινacc, person's name, reference to Tasethis (TM Per 306658) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προγεγραμ-participle.sg.pf.mid.fem.gen of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
10 μένη[ς]participle.sg.pf.mid.fem.gen of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") καὶcoordinator of καί ("and") πεπραμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of πιπράσκω ("buy") αὐ[τῇ]demonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δ[ο]ύληςnoun.sg.fem.gen of δούλη ("female slave")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σὺνpreposition σύν ("with") ἐγγόνοιςnoun.pl.masc.dat of ἔγγονος ("descendant") καὶcoordinator of καί ("and") [τ]οῖς̣article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)