TM 9615
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.11.2106
1 [τ]ετελ̣(ώνηται)verb.3.sg.pf.ind.mid of τελωνέω ("to be a")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πύλης̣noun.sg.fem.gen of πύλη ("gate")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σ̣ο̣κ̣[νοπ(αίου)]reference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) [Νή]-reference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
2 [σ]ουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) λιμέ(νος)noun.sg.masc.gen of λιμήν ("harbour")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μέμφεω̣[ς]reference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis) [Πα]-nom, reference to Panouphis (TM Per 249513)
3 νοῦφιςnom, reference to Panouphis (TM Per 249513) Πανούφι(ος)nom, father's name, reference to Panouphis (TM Per 309972) εἰ̣σ̣ά̣[γ(ων)]participle.sg.pres.act.masc.nom of εἰσάγω ("lead in or into, prosecute")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κα]-asterisk indicates error or non-standard form for the correct κάμηλον: noun.sg.fem.acc of κάμηλος (""camel"")
4 μηλιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κάμηλον: noun.sg.fem.acc of κάμηλος (""camel"") θήλειανadjective.sg.fem.acc.pos of θῆλυς ("female") λευ[κὴν]adjective.sg.fem.acc.pos of λευκός ("white")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 δευτεροβόλ(ον)adjective.sg.fem.acc.pos of δευτεροβόλος ("shedding the teeth a second time")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεχα̣[ραγ(μένην)]participle.sg.pf.mid.fem.acc of χαράσσω ("brand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 Ἀραβικοῖςreference to Ἀραβικός (TM Geo 281: Arabia - Arabia) χαράγμ̣[α(σιν)]noun.pl.neut.dat of χάραγμα ("any mark engraved, imprinted, or branded")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
7 Ἀντωνίνο̣υ Καίσαρ̣ος τ̣ο̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 κυρί[ου]noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) Φαρμοῦθι ἑκ̣κ̣αι̣-adjective.sg.fem.dat.pos of ἑκκαιδέκατος (""sixteenth"")
9 δεκάτ̣ῃadjective.sg.fem.dat.pos of ἑκκαιδέκατος (""sixteenth"").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)