TM 9678
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.13.2273
1 [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Κ]ολλούθουgen, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 307323) καὶcoordinator of καί ("and") μετόχω(ν)adjective.pl.masc.gen.pos of μέτοχος ("partner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 [.....]NA of _ (no translation available) σιτολόγωνnoun.pl.masc.gen of σιτόλογος ("sitologos, granary official") Ἀρσινόηςreference to Ἀρσινόη (TM Geo 326: 00a - Arsinoe kat' Ammoniada) ·punctuation (not present in the original)
3 ε̣[ἰσ]ὶνverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") μετρηθεῖσαιparticiple.pl.aor.pass.fem.nom of μετρέω ("measure, pay (grain)") πενθημ(έρου)adjective.sg.masc.gen.pos of πενθήμερος ("period of five days")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Καισαρείου ιαnumeral ια (11)
5 ἕωςpreposition ἕως ("until") ιεnumeral ιε (15) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐτοκράτορος
6 [Καίσαρ]ο̣ς̣ Ν̣[έρου]α Τραιανοῦ Σεβαστοῦ
7 [---]ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γενή(ματος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
8 [---][---](…)[.]NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 [---]NA of _ (no translation available) κϛnumeral κϛ (26) η´numeral η´ (1/8)
10 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)