TM 10965
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.flor.1.89_1
1 Φλαύιοςnom, person's name, reference to Rufus (TM Per 337713) Ῥοῦφοςnom, person's name, reference to Rufus (TM Per 337713) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κράτιστοςadjective.sg.masc.nom.sup of κρατύς ("strong") δικαιοδότηςnoun.sg.masc.nom of δικαιοδότης ("juridicus (official)") participle.sg.pres.act.masc.nom of διέπω (""act as a deputy"")2 διέπωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of διέπω (""act as a deputy"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") μέρηnoun.pl.neut.acc of μέρος ("part, share") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") διοικήσεωςnoun.sg.fem.gen of διοίκησις ("department of finance; diocese") Ἡρακλείδῃdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 34863)
3 στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Ἀρσινοίτουreference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
4 Πτολεμαίῳdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 337714) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πεμφθέντιparticiple.sg.aor.pass.masc.dat of πέμπω ("send") στρατιώτῃnoun.sg.masc.dat of στρατιώτης ("soldier") GAP of _ ("no translation available")
5 φροντισονGAP of _ ("no translation available") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐγκλεισθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of ἐγκλείω ("shut in") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Μαξίμουgen, person's name, reference to Maximus (TM Per 337715) noun.sg.masc.gen of βενεφικιάριος (""beneficiarius (military)"")
6 βενεφικιαρίουnoun.sg.masc.gen of βενεφικιάριος (""beneficiarius (military)"") τριβούνουnoun.sg.masc.gen of τριβοῦνος ("tribune (army)") κολάσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of κολάζω ("check, chastise") [........]NA of _ (no translation available) infinitive.aor.act of παραδίδωμι (""give, deliver"")
7 πα?ραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι (""give, deliver"") καὶcoordinator of καί ("and") εἴconjunction εἰ ("if") τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") ἑτέραindefinite.sg.fem.nom of ἕτερος ("the other (of two)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") προ[.][---]NA of _ (no translation available)
8 ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἦνverb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εὐτρεπισθένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of εὐτρεπίζω ("make ready") καὶcoordinator of καί ("and") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
9 αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") στρατιώτῃnoun.sg.masc.dat of στρατιώτης ("soldier") παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver") φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") [.....]NA of _ (no translation available)
10 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἕκαστονindefinite.sg.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") πρὸpreposition πρό ("before") ὀφθαλμῶνnoun.pl.masc.gen of ὀφθαλμός ("eye") ἔχωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
11 σεαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of σεαυτοῦ ("of yourself") κίνδυνονnoun.sg.masc.acc of κίνδυνος ("danger, risk") δηλῶσαίinfinitive.aor.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") verb.2.sg.aor.imp.act of σπουδάζω (""to be busy"")
12 σπούδασονverb.2.sg.aor.imp.act of σπουδάζω (""to be busy"") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") μὴνparticle μήν ("verily") καὶcoordinator of καί ("and") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παρακομιδὴνnoun.sg.fem.acc of παρακομιδή ("transportation, conveyance")
13 τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") πλοῖονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") παρασχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide") σπούδασονverb.2.sg.aor.imp.act of σπουδάζω ("to be busy") ·punctuation (not present in the original)
14 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") ᾖverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be") αὐτόθιadverb of αὐτόθι ("on the spot") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") Μαξίμουgen, person's name, reference to Maximus (TM Per 337715)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)