TM 11431
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hamb.3.208
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") [.]NA of _ (no translation available) Αὐτοκράτορος Καίσαρος Δομιτιανοῦ2 Σεβαστοῦ Μεσορὴ καnumeral κα (21) λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original) Διο[....]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μέτοχοιadjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")
3 σιτολόγοιnoun.pl.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official") Κερκεσούχωνreference to Κερκεσουχα Ὄρους (TM Geo 1070: 00c - Kerkesoucha Orous) Ὄρουςreference to Κερκεσουχα Ὄρους (TM Geo 1070: 00c - Kerkesoucha Orous) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.fem.gen of ἄλλος ("other") ⸺NA of _ (no translation available)
4 κωμῶνnoun.pl.fem.gen of κώμη ("village") [.]NA of _ (no translation available) μεμετρήμεθαverb.1.pl.pf.ind.mid of μετρέω ("measure, pay (grain)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") γενημάτωνnoun.pl.neut.gen of γένημα ("produce")
5 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") [.]NA of _ (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") δημοσίῳadjective.sg.neut.dat.pos of δημόσιος ("public")
6 ξυστῷnoun.sg.neut.dat of ξυστόν ("guild of athletes") εἰςpreposition εἰς ("into") [..]ιονNA of _ (no translation available) Ἀφροδισίουgen, person's name, reference to Aphrodisios (TM Per 249624) κατοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist") Τεβτύνεωςreference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat))
7 [..........]NA of _ (no translation available) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δεκατρεῖςnumeral.pl.acc of δεκατρεῖς ("thirteen") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") δωδέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of δωδέκατος ("twelfth")
8 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιβnumeral ιβ (12) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") προσμετρούμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.nom of προσμετρέω ("measure out to, make additional payments in kind").punctuation (not present in the original)
9 Διοinv, person's name, reference to Dio... (TM Per 249625) [.....]NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") [..]ολ…NA of _ (no translation available) υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") σεσημείωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)