TM 11615
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
pap.choix.11
1 Κλαυδίωιdat, person's name, reference to Xenophon (TM Per 256647) Ξενοφῶντιdat, person's name, reference to Xenophon (TM Per 256647) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κρατίστῳadjective.sg.masc.dat.sup of ἀγαθός ("good") ἐπιστρατήγωιnoun.sg.masc.dat of ἐπιστράτηγος ("epistrategos (high official)")2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ὀρσενούφεωςgen, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 160064) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀρσενούφεωςgen, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 160064) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
3 Τεπτύνεωςreference to Τεπτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Πολέμωνοςreference to ἡ Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") reference to ὁ Ἀρσινοείτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
4 Ἀρσινοείτουreference to ὁ Ἀρσινοείτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐπήρειανnoun.sg.fem.acc of ἐπήρεια ("insult") ἀναδοθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἀναδίδωμι ("send up") εἰςpreposition εἰς ("into")
5 πρακτορίανnoun.sg.fem.acc of πρακτορία ("territory") ἀργυρικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver") καὶcoordinator of καί ("and") κληρωθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of κληρόω ("appoint by lot") ὑπόpreposition ὑπό ("by (by-agent)") γεparticle γε ("at least") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
6 ἀπὼνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἄπειμι ("be absent") ἠναγκάσθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of ἀναγκάζω ("force") διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") παντελοῦςadjective.sg.fem.gen.pos of παντελής ("complete") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
7 ἀπορίαςnoun.sg.fem.gen of ἀπορία ("being") ἐνκαταλείπεινinfinitive.pres.act of ἐνκαταλείπω (no translation available) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἰδίανadjective.sg.fem.acc.pos of ἴδιος ("one's own") μὴadverb of μή ("not") participle.sg.pres.mid.masc.nom of δύναμαι (""to be able, can"")
8 δυνάμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of δύναμαι (""to be able, can"") ἀντιλαβέσθαιinfinitive.aor.mid of ἀντιλαμβάνω ("receive instead of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λειτουργίαςnoun.sg.fem.gen of λειτουργία ("public service") μεγίστηςadjective.sg.fem.gen.sup of μέγας ("big, great")
9 οὔσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπονοσήσανταparticiple.sg.aor.act.masc.acc of ὑπονοσέω ("to be somewhat affected (by illness").punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") δὲcoordinator of δέ ("but")
10 ἄπορόςadjective.sg.masc.nom.pos of ἄπορος ("without resources") εἰμιverb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) κύριεnoun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian"),punctuation (not present in the original) ῥαδίωςadverb of ῥᾴδιος ("easy, ready") γʼparticle γε ("at least") ἀποδείξωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδείκνυμι ("appoint").punctuation (not present in the original) τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") γὰρparticle γάρ ("for")
11 ὀγδόῳadjective.sg.neut.dat.pos of ὄγδοος ("eighth") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") ἀναδοθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἀναδίδωμι ("send up") πάλινadverb of πάλιν ("back, again") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐπήρειανnoun.sg.fem.acc of ἐπήρεια ("insult") εἰςpreposition εἰς ("into")
12 πρεσβυτερείανnoun.sg.fem.acc of πρεσβυτερεία (no translation available) προσέφερονverb.3.pl.impf.ind.act of προσφέρω ("bring to or upon") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τότεadverb of τότε ("at that time") noun.sg.masc.dat of διοικητής (""dioiketes, financial official"")
13 διοικητῇnoun.sg.masc.dat of διοικητής (""dioiketes, financial official"") Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 160065) Πτολεμαίῳdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 160065),punctuation (not present in the original) παρατιθέμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of παρατίθημι ("place beside")
14 αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπορίανnoun.sg.fem.acc of ἀπορία ("being") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ὃςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") noun.sg.fem.acc of ἐπιστολή (""letter"")
15 ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή (""letter"") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") NA of _ (no translation available)
16 ἐξετάσαιinfinitive.aor.act of ἐξετάζω ("examine") καὶcoordinator of καί ("and") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") οὕτωadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") ἔχῃverb.3.sg.pres.subj.act of ἔχω ("to have") ἀπολῦσαίinfinitive.aor.act of ἀπολύω ("loose from, set free") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀφείθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of ἀφίημι ("send forth, sedt free") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor").punctuation (not present in the original) φανεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of φαίνω ("seem (good)")
17 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐξετάσεωςnoun.sg.fem.gen of ἐξέτασις ("examination"),punctuation (not present in the original) ἀφείθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of ἀφίημι ("send forth, sedt free") παντελῶςadverb of παντελής ("complete") κατὰpreposition κατά ("downwards, against")
18 προτεθὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of προτίθημι ("set before") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δημοσίᾳadverb of δημοσίᾳ ("publicly") πρόγραμμαnoun.sg.neut.nom of πρόγραμμα ("public proclamation or notice")
19 οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") ἔχονparticiple.sg.pres.act.neut.nom of ἔχω ("to have") ·punctuation (not present in the original) Φωκίωνnom, person's name, reference to Phokion (TM Per 34835) στρατηγὸςnoun.sg.masc.nom of στρατηγός ("strategos, nome governor") Ἀρσινοίτουreference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
20 Θεμίστου καὶcoordinator of καί ("and") Πολέμωνος μερίδωνnoun.pl.fem.gen of μερίς ("district") ·punctuation (not present in the original) Ὀρσενούφεωςgen, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 160064)
21 Ὀρσενούφεωςgen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 161622) ἐντυχόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἐντυγχάνω ("meet, petition") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κρατίστῳadjective.sg.masc.dat.sup of ἀγαθός ("good") noun.sg.masc.dat of διοικητής (""dioiketes, financial official"")
22 διοικητῇnoun.sg.masc.dat of διοικητής (""dioiketes, financial official"") Αὐρηλίωιdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 160065) Πτολεμαίῳdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 160065) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἄπορονadjective.sg.masc.acc.pos of ἄπορος ("without resources")
23 ὄνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be") δεδόσθαιinfinitive.pf.mid of δίδωμι ("give") εἰςpreposition εἰς ("into") πρεσβυτερείανnoun.sg.fem.acc of πρεσβυτερεία (no translation available),punctuation (not present in the original) ἔγραψένverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
24 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") ἔχῃverb.3.sg.pres.subj.act of ἔχω ("to have") ἕτερονindefinite.sg.masc.acc of ἕτερος ("the other (of two)") ἀντʼpreposition ἀντί ("against") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") noun.sg.fem.acc of χρεία (""need"")
25 χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία (""need"") κατασταθῆναιinfinitive.aor.pass of καθίστημι ("set down, bring before, appoint").punctuation (not present in the original) Κάστοροςgen, person's name, reference to Kastor (TM Per 160061) οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") adverb of κωμωγραμματής ("no translation available")
26 κωμωγραμματέωςadverb of κωμωγραμματής ("no translation available") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") δηλώσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of δηλόω ("make visible or manifest, show") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") noun.pl.fem.dat of ἀλήθεια (""truth"")
27 ἀληθείαιςnoun.pl.fem.dat of ἀλήθεια (""truth"") ἄπορονadjective.sg.masc.acc.pos of ἄπορος ("without resources") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") ἀναδόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἀναδίδωμι ("send up") ἀντʼpreposition ἀντί ("against") demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
28 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑπογεγραμμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of ὑπογράφω ("undersign, write under"),punctuation (not present in the original) δημοσίᾳadverb of δημοσίᾳ ("publicly") verb.1.sg.aor.ind.act of προτίθημι (""set before"")
29 προέθηκαverb.1.sg.aor.ind.act of προτίθημι (""set before"") ἵναconjunction ἵνα ("so that") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀναδοθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἀναδίδωμι ("send up") εἰδῇverb.3.sg.pf.subj.act of οἶδα ("know") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χρείαςnoun.sg.fem.gen of χρεία ("need") verb.3.sg.aor.subj.mid of ἐπιλαμβάνω (""take or get besides"")
30 ἐπιλάβηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of ἐπιλαμβάνω (""take or get besides"") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") μηδενὶindefinite.sg.masc.dat of μηδείς ("no-one").punctuation (not present in the original) verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω (""sign, mark, provide signature"")
31 σεσημείωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω (""sign, mark, provide signature"") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) Αὐτοκράτορος Καίσαρος
32 Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ Ἀρμενιακοῦ
33 Μηδικοῦ Παρθικοῦ μεγίστουadjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great") καὶcoordinator of καί ("and") Αὐτοκράτορος
34 Καίσαρος Λουκίου Αὐρηλίου Οὐήρου Σεβαστοῦ Ἀρμενιακοῦ
35 Μηδικοῦ [....]NA of _ (no translation available) Γερμανικοῦ Παρθικοῦ μεγίστουadjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great")
36 Ἐπεὶφ ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original) ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original) Ἡρωδίωνnom, person's name, reference to Herodion (TM Per 160062) Ἡρώδουgen, father's name, reference to Herodes (TM Per 161621) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
37 Ἡρῶτοςgen, mother's name, reference to Heros (TM Per 162374) ἔχωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have") πόρονnoun.sg.masc.acc of πόρος ("property, means") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") χιλίωνnumeral.pl.fem.gen of χίλιοι ("thousand").punctuation (not present in the original) nom, reference to Sarapammon alias Isidoros (TM Per 160063)
38 Σεραπάμμωνnom, reference to Sarapammon alias Isidoros (TM Per 160063) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἰσίδωρος ὑπηρέτηςnoun.sg.masc.nom of ὑπηρέτης ("servant") προθεὶςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of προτίθημι ("set before") κατεχώριςadjective.sg.masc.nom.pos of κατεχώρις (no translation available)
39 Ἐπεὶφ ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original) μηδεμιᾶςindefinite.sg.fem.gen of μηδείς ("no-one") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) κύριεnoun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian"),punctuation (not present in the original) εὐπορίαςnoun.sg.fem.gen of εὐπορία ("affluence, wealth") participle.sg.aor.mid.fem.gen of προσγίγνομαι (""be added to"")
40 προσγενομένηςparticiple.sg.aor.mid.fem.gen of προσγίγνομαι (""be added to"") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τότεadverb of τότε ("at that time") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") νῦνadverb of νῦν ("now"),punctuation (not present in the original) φανερῶςadverb of φανερός ("visible, clear, evident") verb.1.sg.aor.ind.pass of ἐπηρεάζω (""insult"")
41 ἐπηρεάσθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of ἐπηρεάζω (""insult"") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πρεσβυτέρωνadjective.pl.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") participle.pl.pres.act.masc.gen of χειρίζω (""handle"")
42 χειριζόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of χειρίζω (""handle"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κωμογραμματείανnoun.sg.fem.acc of κωμογραμματεία ("office of komogrammateus") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
43 πρακτορίανnoun.sg.fem.acc of πρακτορία ("territory").punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κύριονnoun.sg.masc.acc of κύριος ("lord, master, guardian") κατέφυγονverb.1.sg.aor.ind.act of καταφεύγω ("take refuge")
44 ἀξιῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀξιόω ("ask") εὐεργεσίαςnoun.pl.fem.acc of εὐεργεσία ("well-doing") τυχεῖνinfinitive.aor.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") δυνηθῶverb.1.sg.aor.subj.pass of δύναμαι ("to be able, can") infinitive.pres.act of συμμένω (""hold together, keep together"")
45 συνμένεινinfinitive.pres.act of συμμένω (""hold together, keep together"") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιαadjective.pl.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") διευθύνεινinfinitive.pres.act of διευθύνω ("make or keep straight") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") verb.1.sg.pres.ind.mid of διατάσσω (""appoint or ordain"")
46 διατάσσομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of διατάσσω (""appoint or ordain"") δημοσίαςadjective.sg.fem.gen.pos of δημόσιος ("public") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") ·punctuation (not present in the original) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") γὰρparticle γάρ ("for") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δύναμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can")
47 σωματικὰςadjective.pl.fem.acc.pos of σωματικός ("of/with the body, bodily") χρείαςnoun.pl.fem.acc of χρεία ("need") ὑπομένεινinfinitive.pres.act of ὑπομένω ("stay behind") οὐκadverb of οὐ ("not") ἀναδύομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀναδύνω ("come to the top of the water").punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
48 διευτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of διευτυχέω ("be prosperous").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)