TM 13712
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.wisc.1.36
1 Θέωνιdat, person's name, reference to Theon (TM Per 34822) στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Ἀρσινοίτουreference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) Θεμίστου καὶcoordinator of καί ("and") Πολέμωνος μερίδωνnoun.pl.fem.gen of μερίς ("district")2 καὶcoordinator of καί ("and") Ἀρτεμιδώρῳdat, person's name, reference to Artemidoros (TM Per 241727) βασιλικῷadjective.sg.masc.dat.pos of βασιλικός ("royal") γραμματεῖnoun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary") Θεμίστουreference to Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
3 καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρᾷdat, person's name, reference to Heras (TM Per 160397) κωμογρGAP of _ (no translation available) Θεαδελφείαςreference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) καὶcoordinator of καί ("and") Ἥρωνιdat, person's name, reference to Heron (TM Per 160400) καὶcoordinator of καί ("and") dat, reference to Satabous (TM Per 160401)
4 Σαταβοῦτιdat, reference to Satabous (TM Per 160401) καὶcoordinator of καί ("and") μετόχοιςadjective.pl.masc.dat.pos of μέτοχος ("partner") λαογράφοιςnoun.pl.masc.dat of λαόγραφος ("officer in charge of enrollments") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
5 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σαμ[...]μουNA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Διοδώρουgen, father's name, reference to Diodoros alias Dioskoros (TM Per 204245) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")
6 Διοσκόρου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετεσούχουgen, grandfather's name, reference to Petesouchos (TM Per 162266) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ἰσιδώραςgen, mother's name, reference to Isidora (TM Per 162402) τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
7 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Θεαδελφείαςreference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") gen, reference to Ptolemaios (TM Per 30739)
8 Πτολεμαίουgen, reference to Ptolemaios (TM Per 30739) ἀπογεγραμμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of ἀπογράφω ("copy, register") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ἀπιάδοςreference to Ἀπιάς (TM Geo 240: 00b - Apias).punctuation (not present in the original)
9 ὑπάρχειverb.3.sg.pres.ind.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") προκιμένῃparticiple.sg.pres.mid.fem.dat of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") Θεαδελφείᾳreference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
10 ἀγοραστῆnoun.sg.masc.voc of ἀγοραστής ("the slave who had to buy") οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house"),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἀπογράφομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
11 διεληλυθότοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of διέρχομαι ("go through") θnumeral θ (9) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
12 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") ἀπογραφὴνnoun.sg.fem.acc of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προκιμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
13 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Θεαδελφείαςreference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") προγεγραμμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
14 ὁμοπάτριονadjective.sg.masc.acc.pos of ὁμοπάτριος ("by the same father") καὶcoordinator of καί ("and") ὁμομήτριονadjective.sg.masc.acc.pos of ὁμομήτριος ("born of the same mother") ἀδελφὸνnoun.sg.masc.acc of ἀδελφός ("brother") Πτολεμαῖονacc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 30739)
15 ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") κεnumeral κε (25) καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") υἱὸνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son") γενάμενονparticiple.sg.aor.mid.masc.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
16 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") συνούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of σύνειμι ("come together") καὶcoordinator of καί ("and") προούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of προέρχομαι ("go forward, leave") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γυναικὸςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman") Ἀνουβιαίνηςgen, person's name, reference to Anoubiaina alias Achillis (TM Per 160395)
17 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀχιλίδος ἀστῆςnoun.sg.fem.gen of ἀστή ("citizen woman") Διόσκορονacc, person's name, reference to Dioskoros alias Heron (TM Per 160396) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")
18 Ἥρωνα ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") ἐπιδίδωμιverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπογραφήνnoun.sg.fem.acc of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration").punctuation (not present in the original)
19 Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 160397) κωμογρGAP of _ (no translation available) Θεαδελφείας διὰpreposition διά ("through, because of") Δίουgen, person's name, reference to Dios (TM Per 160398) ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἴσονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴσος ("equal").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιnumeral ι (10) Ἀντωνίνου
20 Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Ἐπεὶφ ιεnumeral ιε (15).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)