TM 14438
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.14.11374
1 ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy") ἐπιστολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter").punctuation (not present in the original)2 Βαιηνὸςnom, 's name, reference to Blassianus (TM Per 265022) Βλαστιανὸςnom, 's name, reference to Blassianus (TM Per 265022) Φωκέωνιdat, person's name, reference to Phokion (TM Per 34835) στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Ἀρσινοίτουreference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) Θεμίστου καὶcoordinator of καί ("and") Πολέμωνος μερίδωνnoun.pl.fem.gen of μερίς ("district") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἐπικεφάλειαadjective.pl.neut.nom.pos of ἐπικεφάλειος (no translation available) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἀνακεχωρηκότωνparticiple.pl.pf.act.neut.gen of ἀναχωρέω ("retreat from public life") ἀπόρωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἄπορος ("without resources") συνήθωςadverb of συνήθης ("family member")
4 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") μερισμοῦnoun.sg.masc.gen of μερισμός ("share of taxation, assessment") εἰσφερόμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.nom of εἰσφέρω ("carry in, import") συνχωρῶιverb.3.sg.fut.opt.act of συγχωράζω (no translation available) πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") παρὸνparticiple.sg.pres.act.neut.acc of πάρειμι ("be present")
5 ἐπισχεθῆναιinfinitive.aor.pass of ἐπέχω ("hold"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") ἀναχωρήσειnoun.sg.fem.dat of ἀναχώρησις ("retiring, retreat") ὄντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of εἰμί ("to be") ἐπανέλθωσιverb.3.pl.aor.subj.act of ἐπανέρχομαι ("return")
6 εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ὄντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of εἰμί ("to be") συμμένεινinfinitive.pres.act of συμμένω ("hold together, keep together") δύνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of δύω ("cause to sink")
7 καὶcoordinator of καί ("and") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") πάντεςindefinite.pl.masc.nom of πᾶς ("all") εἰδῶσιverb.3.pl.pf.subj.act of οἶδα ("know") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιστολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
8 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀντὶγραφονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy") προτεθῆναιinfinitive.aor.pass of προτίθημι ("set before") ἔνpreposition ἐν ("in") τεcoordinator of τε ("both ... and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μητροπόλειnoun.sg.fem.dat of μητρόπολις ("metropolis, chief town") καὶcoordinator of καί ("and")
9 καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἑκάστηνindefinite.sg.fem.acc of ἕκαστος ("each, every") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village").punctuation (not present in the original) προσήκειverb.3.sg.pres.ind.act of προσήκω ("to fit") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") σέpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") μὴadverb of μή ("not") μόνονadverb of μόνον ("only")
10 ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πρακτόρωνnoun.pl.masc.gen of πράκτωρ ("tax collector") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") πραγματικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of πραγματικός ("official")
11 προσφωνήσεσειnoun.sg.fem.dat of προσφωνήσεσις (no translation available) προσέχεινinfinitive.pres.act of προσέχω ("pay attention to"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ἐπιμελῶςadverb of ἐπιμελής ("careful or anxious about, suitable") ἐξετάζεινinfinitive.pres.act of ἐξετάζω ("examine")
12 τίνεςinterrogative.pl.comm.nom of τίς ("who? which?") εἰσὶverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ὄντιparticiple.sg.pres.act.neut.dat of εἰμί ("to be") ἀνακεχωρηκότεςparticiple.pl.pf.act.masc.nom of ἀναχωρέω ("retreat from public life") τ[.]ςNA of _ (no translation available)
13 προθένταparticiple.pl.aor.act.neut.nom of προτίθημι ("set before") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γραφὴνnoun.sg.fem.acc of γραφή ("catalogue, list, return") δημοσίᾳadverb of δημοσίᾳ ("publicly") ἐνpreposition ἐν ("in") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") κώμαιςnoun.pl.fem.dat of κώμη ("village")
14 ὅθενadverb of ὅθεν ("whence") ἕκαστοιindefinite.pl.masc.nom of ἕκαστος ("each, every") ἀνεχώρησανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀναχωρέω ("retreat from public life").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") γὰρparticle γάρ ("for") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") παρὸνparticiple.sg.pres.act.neut.acc of πάρειμι ("be present")
15 ἀναγκαίαnoun.sg.fem.nom of ἀναγκαίη ("place of constraint, prison") ἐγένετοverb.3.sg.aor.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ὑπέρθεσιςnoun.sg.fem.nom of ὑπέρθεσις ("delay") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εἰσπράξεωςnoun.sg.fem.gen of εἴσπραξις ("requisition"),punctuation (not present in the original) ἄλλουindefinite.sg.neut.gen of ἄλλος ("other")
16 προνοητέονadjective.sg.neut.nom.pos of προνοητέον (no translation available) ἐστίνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ὕστερονadverb of ὕστερον ("later") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") adjective.pl.masc.acc.pos of ἐπιχώριος (""of the country, native Egyptian"")
17 ἐπιχωρίουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἐπιχώριος (""of the country, native Egyptian"") καταβαρεῖσθαιinfinitive.pres.mid of καταβαρέω ("weigh down, overload") εἰσφοραῖςnoun.pl.fem.dat of εἰσφορά ("contribution (tax)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") οὐκadverb of οὐ ("not") participle.pl.pf.act.masc.gen of ἀναχωρέω (""retreat from public life"")
18 ἀνακεχωρηκότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of ἀναχωρέω (""retreat from public life"").punctuation (not present in the original)
19 ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") βούλομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want").punctuation (not present in the original)
20 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ὅλωνadjective.pl.neut.gen.pos of ὅλος ("whole") Μεχεὶρ κϛnumeral κϛ (26).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)