TM 16115
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.12.2160_1
1 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπατείανnoun.sg.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") Φλαυίου Λογγίνου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous"),punctuation (not present in the original)2 Θὼθ κδnumeral κδ (24),punctuation (not present in the original) ιβnumeral ιβ (12) ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)").punctuation (not present in the original)
3 Φλαουίῳnoun.sg.masc.dat of φλαϝιυς (no translation available) Ἰωάννῃdat, person's name, reference to Ioannes (TM Per 41577) Ταυρίνουgen, father's name, reference to Taurinos (TM Per 341267) αἰδεσίμῳadjective.sg.masc.dat.pos of αἰδέσιμος ("honorable") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") noun.pl.masc.gen of πριμικήριος (""primicerius (title)"")
4 πριμικηρίωνnoun.pl.masc.gen of πριμικήριος (""primicerius (title)"") ἀριθμοῦnoun.sg.masc.gen of ἀριθμός ("number; military unit") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἑρμουπολιτῶνreference to ἡ Ἑρμουπολιτῶν (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) participle.pl.pf.mid.masc.gen of καθιδρύω (""make to sit down"")
5 καθιδρυμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of καθιδρύω (""make to sit down"") γενναιοτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of γενναῖος ("noble") Μαύρωνreference to Μαῦρος (TM Geo 3104: Mauretania - Mauretania) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Victor (TM Per 405743) Βίκτοροςgen, person's name, reference to Victor (TM Per 405743)
6 Φοιβάμμωνοςgen, father's name, reference to Phoibammon (TM Per 405744) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θαήσιοςgen, mother's name, reference to Taesis (TM Per 405745) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Τέρτονreference to Τερτονκανα (TM Geo 2924: U15 - Tertonkano)
7 Κανᾶreference to Τερτονκανα (TM Geo 2924: U15 - Tertonkano) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑρμουπολίτουreference to ὁ Ἑρμουπολίτης νομός (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἑκουσίωςadverb of ἑκούσιος ("voluntary")
8 καὶcoordinator of καί ("and") αὐθαιρέτωςadverb of αὐθαίρετος ("self-chosen, voluntary") μεμισθῶσθαιinfinitive.pf.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") noun.sg.fem.gen of αἰδεσιμότης (""reverence (honorary title)"")
9 αἰδεσιμότητοςnoun.sg.fem.gen of αἰδεσιμότης (""reverence (honorary title)"") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τριετῆadjective.sg.masc.acc.pos of τριέτης ("of or for three years") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") καρπῶνnoun.pl.masc.gen of καρπός ("fruit, crop") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχοῦςadjective.sg.fem.gen.pos of εὐτυχής ("fortunate")
10 εἰσιούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") τρεισκαιδεκάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τρεισκαιδέκατος ("thirteenth") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπάρχουσανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
11 αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἄρουρανnoun.sg.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") χερσαμπέλουnoun.sg.fem.gen of χερσάμπελος ("dry vineland") σὺνpreposition σύν ("with") ἡμίσειadjective.sg.neut.dat.pos of ἥμισυς ("half") μέρειnoun.sg.neut.dat of μέρος ("part, share")
12 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐκεῖσεadverb of ἐκεῖσε ("thither") λάκκουnoun.sg.masc.gen of λάκκος ("pond"),punctuation (not present in the original) διακειμένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") πεδιάδιnoun.sg.fem.dat of πεδιάς ("plain") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
13 αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village"),punctuation (not present in the original) πρὸςpreposition πρός ("to, about") ὑδροπαροχίανnoun.sg.fem.acc of ὑδροπαροχία ("irrigation") διʼpreposition διά ("through, because of") ἡμετέρωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἡμέτερος ("our")
14 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
bgu.12.2160_2
1 μίσθωσιςnoun.sg.fem.nom of μίσθωσις ("lease, rent") Βίκτοροςgen, person's name, reference to Victor (TM Per 405743) Φοιβάμμωνοςgen, father's name, reference to Phoibammon (TM Per 405744)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)