TM 17457
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.berl.moeller.7
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") [.]φιοςNA of _ (no translation available) πρόβατα?noun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep") numeral ἐννέα (""nine"")
2 ἐννέαnumeral ἐννέα (""nine""),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") Θοώνιοςgen, person's name, reference to Thoonis (TM Per 261452) πρόβαταnoun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep")
3 δέκαnumeral δέκα ("ten") τέσσαραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") Πετοσίριοςgen, person's name, reference to Petosiris (TM Per 261453)
4 πρόβαταnoun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") τέσσαραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but")
5 Κεφάλωνοςgen, person's name, reference to Kephalon (TM Per 261456) πρόβαταnoun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
6 δὲcoordinator of δέ ("but") Ἀβράμουgen, person's name, reference to Abramos (TM Per 261457) πρόβαταnoun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep") δέκαnumeral δέκα ("ten") ἑπτάnumeral ἑπτά ("seven"),punctuation (not present in the original) αἶγαnoun.sg.fem.acc of αἴξ ("goat")
7 μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") Σαμβαταίουgen, person's name, reference to Sambataios (TM Per 261458) noun.pl.neut.acc of πρόβατον (""sheep"")
8 πρόβαταnoun.pl.neut.acc of πρόβατον (""sheep"") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) αἶγαςnoun.pl.masc.acc of αἴξ ("goat") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
9 δὲcoordinator of δέ ("but") Δωσιθέουgen, person's name, reference to Dositheos (TM Per 261459) πρόβαταnoun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep") πέντεnumeral πέντε ("five"),punctuation (not present in the original)
10 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") Πτολεμαίουgen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 261460) πρόβαταnoun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep")
11 δέκαnumeral δέκα ("ten") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") Πτόλλιδοςgen, person's name, reference to Ptollis (TM Per 261461) noun.pl.neut.acc of πρόβατον (""sheep"")
12 πρόβαταnoun.pl.neut.acc of πρόβατον (""sheep"") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three"),punctuation (not present in the original) αἶγαςnoun.pl.masc.acc of αἴξ ("goat") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") NA of _ (no translation available) ρμϛnumeral ρμϛ (146) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") κϛnumeral κϛ (26)
13 καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐπακολουθοῦνταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of ἐπακολουθέω ("follow closely upon") noun.pl.masc.acc of ἀρήν (""lamb"")
14 ἄρναςnoun.pl.masc.acc of ἀρήν (""lamb"") καὶcoordinator of καί ("and") ἐρίφουςnoun.pl.masc.acc of ἔριφος ("kid") ἐπιμεμιγμέναςparticiple.pl.pf.mid.fem.acc of ἐπιμείγνυμι (no translation available) [...]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original)
15 ἃrelative.pl.neut.nom of ὅς ("who, what (relative)") νεμήσεταιverb.3.sg.fut.ind.mid of νέμω ("deal out, enjoy") περὶpreposition περί ("about") Φθῶχινreference to Φθωχις (TM Geo 2880: U19 - Phthochis (Abtuga))
16 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀπηλιώτηνnoun.sg.masc.acc of ἀπηλιώτης ("east") noun.sg.fem.gen of τοπαρχία (""toparchy, district"")
17 τοπαρχίαςnoun.sg.fem.gen of τοπαρχία (""toparchy, district"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀξυρυγχείτουreference to ὁ Ὀξυρυγχείτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) καὶcoordinator of καί ("and") διʼpreposition διά ("through, because of") ὅλουadjective.sg.masc.gen.pos of ὅλος ("whole")
18 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") νομέωςnoun.sg.masc.gen of νομεύς ("shepherd") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") participle.sg.pf.mid.masc.gen of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
19 προγεγραμμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") Πτόλλιδοςgen, person's name, reference to Ptollis (TM Per 261462) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") gen, reference to Perigenes (TM Per 316315)
20 Περιγένουςgen, reference to Perigenes (TM Per 316315) λαογραφουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of λαογραφέω ("enroll in the class subject to poll-tax") εἰςpreposition εἰς ("into")
21 Κ[.]ωNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Κυνοπολείτουreference to ὁ Κυνοπολείτης (TM Geo 3032: U17 - Kynopolites).punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and")
22 ταξόμεθαverb.1.pl.fut.ind.mid of τάσσω ("appoint, order") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") καθῆκονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") τέλοςnoun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment").punctuation (not present in the original)
23 Καλλικλῆςnom, person's name, reference to Kallikles (TM Per 261454) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀλ…NA of _ (no translation available) σεσημείωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature") πρόβαταnoun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred")
24 τεσσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty") ἕξnumeral ἕξ ("six"),punctuation (not present in the original) αἶγαςnoun.pl.masc.acc of αἴξ ("goat")
25 εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") ἕξnumeral ἕξ ("six").punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
26 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ληnumeral λη (38) Καίσαρος ΘεοῦDivine element: Θεός.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)