TM 17847
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.6.9085inv16055
1 βασιλείαςnoun.sg.fem.gen of βασιλεία ("kingdom") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θειοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of θεῖος ("divine, imperial; uncle") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master")2 Φλαουίου Μαυρικίου Τιβερίου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αἰωνίουadjective.sg.masc.gen.pos of αἰώνιος ("perpetual")
3 Αὐγούστου αὐτοκράτοροςnoun.sg.masc.gen of αὐτοκράτωρ ("emperor") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἑβδόμουadjective.sg.masc.gen.pos of ἕβδομος ("seventh")
4 Θὼθ πεντεκαιδεκάτῃadjective.sg.fem.dat.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth") ὀγδόηςadjective.sg.fem.gen.pos of ὄγδοος ("eighth") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)").punctuation (not present in the original)
5 †NA of _ (no translation available) Αὐρηλίᾳ Ἀφθονίᾳ τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") εὐγενεστάτῃadjective.sg.fem.dat.sup of εὐγενής ("well-born")
6 θυγατρὶnoun.sg.fem.dat of θυγάτηρ ("daughter") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μακαρίουadjective.sg.masc.gen.pos of μακάριος ("blessed, deceased") Ὑψίστου ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τὴςnoun.sg.masc.nom of τής (no translation available)
7 Ἑρμοπολιτῶνreference to ἡ Ἑρμουπολιτῶν (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίου Βικτόρου
8 υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Σνουφίου μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ἡραίδος γεωργοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γεωργός ("farmer")
9 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city").punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
10 ἑκουσίωςadverb of ἑκούσιος ("voluntary") καὶcoordinator of καί ("and") αὐθαιρέτωςadverb of αὐθαίρετος ("self-chosen, voluntary") μεμισθῶσθαιinfinitive.pf.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)")
11 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") εὐγενείαςnoun.sg.fem.gen of εὐγένεια ("nobility of birth") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") διετῆadjective.sg.masc.acc.pos of διετής ("of or lasting two years") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time")
12 λογιζόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of λογίζομαι ("count") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") καρπῶνnoun.pl.masc.gen of καρπός ("fruit, crop") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σὺνpreposition σύν ("with") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god")
13 εἰσιούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") ἐνάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἔνατος ("ninth") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
14 διαφερούσαςparticiple.pl.pres.act.fem.acc of διαφέρω ("to be different, to be outstanding") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") δύοnumeral δύο ("two") σπορίμηςadjective.sg.fem.gen.pos of σπόριμος ("sown")
15 καὶcoordinator of καί ("and") ἀνύδρουadjective.sg.fem.gen.pos of ἄνυδρος ("waterless, not irrigated") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") πλείωadjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many") ἔλαττονadverb of ἐλαχύς ("small, least (superlative)") οὔσαςparticiple.pl.pres.act.fem.acc of εἰμί ("to be")
16 ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀπηλιώτῃnoun.sg.masc.dat of ἀπηλιώτης ("east") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
17 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") χώματοςnoun.sg.neut.gen of χῶμα ("dyke") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
18 πρὸςpreposition πρός ("to, about") νότονnoun.sg.masc.acc of νότος ("south") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἁγίαςadjective.sg.fem.gen.pos of ἅγιος ("holy") ἀρετῆςnoun.sg.fem.gen of ἀρετή ("goodness, quality") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)")
19 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παραφυλακὴνnoun.sg.fem.acc of παραφυλακή ("defense, protection") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
20 Ἐνσεῦreference to Ἐνσευ (TM Geo 2970: U15 - Enseu) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑρμοπολίτουreference to ὁ Ἑρμοπολίτης νομός (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") εἰςpreposition εἰς ("into") σπορὰνnoun.sg.fem.acc of σπορά ("sowing")
21 καὶcoordinator of καί ("and") κατάθεσινnoun.sg.fem.acc of κατάθεσις ("disposition") καρπῶνnoun.pl.masc.gen of καρπός ("fruit, crop") ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνparticle ἄν ("(particle: should)") αἱρῶμαιverb.1.sg.pres.subj.mid of αἱρέω ("take with the hand, lift up"),punctuation (not present in the original)
22 φόρουnoun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
23 δώδεκαnumeral δώδεκα ("twelve") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ιβnumeral ιβ (12),punctuation (not present in the original) ὅνπερrelative.sg.masc.acc of ὅσπερ ("the very man who") φόρονnoun.sg.masc.acc of φόρος ("tax, renrt")
24 νέονadjective.sg.masc.acc.pos of νέος ("young, new") καθαρὸνadjective.sg.masc.acc.pos of καθαρός ("pure, clean") κεκοσκινευμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of κοσκινεύω ("sift")
25 μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") Ἀθηναίῳreference to Ἀθηναῖος (TM Geo 364: Attica - Athenai) ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") καὶcoordinator of καί ("and")
26 ἀποκαταστήσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποκαθίστημι ("restore") εἰςpreposition εἰς ("into") οἶκόνnoun.sg.masc.acc of οἶκος ("household") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἑρμοπόλειreference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) ἰδίοιςadjective.pl.neut.dat.pos of ἴδιος ("one's own")
27 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ζῴοιςnoun.pl.neut.dat of ζῷον ("living being, animal") καὶcoordinator of καί ("and") ἀναλώμασιnoun.pl.neut.dat of ἀνάλωμα ("expense") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἐπεὶφ
28 μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") ἀνυπερθέτωςadverb of ἀνυπέρθετος ("immediate, without delay") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
29 συνηθείαςnoun.sg.fem.gen of συνήθεια ("habit") σταχύωνnoun.pl.masc.gen of στάχυς ("ear of corn") δέματαnoun.pl.neut.acc of δέμα ("bundle (measure)") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") καὶcoordinator of καί ("and") ἀχύρουnoun.sg.masc.gen of ἄχυρος ("straw, chaff")
30 σιτίνουadjective.sg.masc.gen.pos of σίτινος (no translation available) σαργάνηνnoun.sg.fem.acc of σαργάνη ("bundle") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") καὶcoordinator of καί ("and") γάλακτοςnoun.sg.neut.gen of γάλα ("milk") χύθρανnoun.sg.fem.acc of χύθρα (no translation available)
31 μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into").punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") μίσθωσιςnoun.sg.fem.nom of μίσθωσις ("lease, rent") κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian")
32 καὶcoordinator of καί ("and") βεβαίαadjective.sg.fem.nom.pos of βέβαιος ("firm") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original)
33 Αὐρήλιος Βίκτωρ Σνουφίου
34 μεμίσθωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available) Αὐρήλιος
35 ἀξιωθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἀξιόω ("ask") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") μὴadverb of μή ("not") εἰδότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know").punctuation (not present in the original) μαρτυρῶverb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness")
36 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μισθώσειnoun.sg.fem.dat of μίσθωσις ("lease, rent") ἀκούσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀκούω ("hear") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θεμένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of τίθημι ("set, put") [.]NA of _ (no translation available)
37 [---]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἑρμουπόλεωςreference to Ἑρμοῦ (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) μαρτυρῶverb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μισθώσειnoun.sg.fem.dat of μίσθωσις ("lease, rent")
38 ἀκούσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀκούω ("hear") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θεμένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of τίθημι ("set, put")
39 [---][.]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)