TM 18620
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.4.1168
1 [Πρω]τ̣ά̣ρ̣χ̣ωιdat, person's name, reference to Protarchos (TM Per 119349)2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Μάρκ[ο(υ)]gen, person's name, reference to Ialysos (TM Per 119351) Τιγελλίο(υ)gen, person's name, reference to Ialysos (TM Per 119351) Ἰαλύσ̣ο̣υ̣gen, person's name, reference to Ialysos (TM Per 119351) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [π(αρὰ)]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Ἔρ]ω̣[τος]gen, person's name, reference to Eros (TM Per 119352) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Δ̣ι̣[ο]-gen, reference to Diodoros (TM Per 119353)
3 δώρο(υ)gen, reference to Diodoros (TM Per 119353) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διαπεσταλμένο(υ)participle.sg.pf.mid.masc.gen of διαποστέλλω ("dispatch")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated π̣ρ̣ὸ̣ς̣preposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τε]λείωσ(ιν)noun.sg.fem.acc of τελείωσις ("fulfillment")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆσδ̣[ε]demonstrative.sg.fem.gen of ὅδε ("this")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 συγχωρή(σεως)noun.sg.fem.gen of συγχώρησις ("contract of cession")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Καλάθουgen, person's name, reference to Kalathos alias Philemon (TM Per 119354) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Φιλ[ή]μονοςgen, person's name, reference to Kalathos alias Philemon (TM Per 119354) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") [..]NA of _ (no translation available)
5 δ̣ώ̣[ρο(υ)]noun.sg.neut.gen of δῶρον ("present, gift")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) συνχω(ρεῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of συγχωρέω ("to allow; to agree")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Μᾶρκ(ος)nom, person's name, reference to Ialysos (TM Per 119351) Τιγέλλιο(ς)nom, person's name, reference to Ialysos (TM Per 119351) Ἰάλυσο(ς)nom, person's name, reference to Ialysos (TM Per 119351) σ̣υ̣[ν]-participle.sg.pf.mid.masc.nom of συμπείθω (""win by persuasion"")
6 πεπεισμέ(νος)participle.sg.pf.mid.masc.nom of συμπείθω (""win by persuasion"") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἔρωτο(ς)gen, person's name, reference to Eros (TM Per 119352) ἀπε̣σ̣χη(κέναι)infinitive.pf.act of ἀπέχω ("receive")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
7 διὰpreposition διά ("through, because of") τῆ(ς)article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑρμί(ου)gen, person's name, reference to Hermias (TM Per 119350) τραπ(έζης)noun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τ[ο]ῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Καλάθουgen, person's name, reference to Kalathos alias Philemon (TM Per 119354) [ὀνό(ματος)]noun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") Πτολ(εμαικοῦ) [δραχμὰς]noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τετρακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι ("four hundred"),punctuation (not present in the original) ἅσπερrelative.pl.fem.acc of ὅσπερ ("the very man who") ἐ̣[δάνε(ισε)]verb.3.sg.aor.ind.act of δανείζω ("put out money at usury, give loan")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Καλάθωιdat, person's name, reference to Kalathos alias Philemon (TM Per 119354) κατGAP of _ (no translation available) [συν]χώρη(σιν)noun.sg.fem.acc of συνχώρησις ("cession contract (sale)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κ̣[αταλ(ογείου)]noun.sg.neut.gen of καταλογεῖον ("record office")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 ἐφημερίδ(ος)noun.sg.fem.gen of ἐφημερίς ("diary, journal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐ̣ν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ο̣ῖ̣ς̣article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔμπροσθ(εν)preposition ἔμπροσθεν ("before")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χρ(όνοις)noun.pl.masc.dat of χρόνος ("time")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) ἔ̣τ̣ι̣adverb of ἔτι ("yet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") [τ]ῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑ̣ξ̣ῆ̣ς̣adverb of ἑξῆς ("next")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [χ]ρ̣(όνου)noun.sg.masc.gen of χρόνος ("time")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τόκ(ους)noun.pl.masc.acc of τόκος ("interest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) εἶν[αι]infinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἄκυρο(ν)adjective.sg.fem.acc.pos of ἄκυρος ("without authority, invalid")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [τὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δ̣α̣ν̣η̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δανείου: noun.sg.neut.gen of δάνειον ("loan")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ(υν)χώρη(σιν)noun.sg.fem.acc of συνχώρησις ("cession contract (sale)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") αὐτὴ(ν)demonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γεγονυῖα(ν)participle.sg.pf.act.fem.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
13 [διὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῆ(ς)]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [αὐ(τῆς)]demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣ρ̣α̣π̣(έζης)noun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διαγραφήνnoun.sg.fem.acc of διαγραφή ("list; payment; certificate"),punctuation (not present in the original) μ̣ὴadverb of μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπελεύσεσθαιinfinitive.fut.mid of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") [τὸν]article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 Μᾶρκ(ον)acc, person's name, reference to Ialysos (TM Per 119351) Τιγέλλιο(ν)acc, person's name, reference to Ialysos (TM Per 119351) Ἰάλυσο(ν)acc, person's name, reference to Ialysos (TM Per 119351) μηδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") <ἄλλον>indefinite.sg.masc.acc of ἄλλος ("other")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἐπὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ(ὸν)article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Κάλ(αθον)]acc, person's name, reference to Kalathos alias Philemon (TM Per 119354)
15 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Φιλήμο(να) μήτεcoordinator of μήτε ("and not") π̣ε̣ρ̣ὶ̣preposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐ(τῶν)demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") π̣[ερὶ]preposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἄ(λλου)]indefinite.sg.neut.gen of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
16 μηδενὸςindefinite.sg.neut.gen of μηδείς ("no-one") ἁπλῶςadverb of ἁπλόος ("single") ὀφειλ(ήματος)noun.sg.neut.gen of ὀφείλημα ("debt")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἢcoordinator of ἤ ("or") ἀπαιτή(ματος)noun.sg.neut.gen of ἀπαίτημα ("demand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἢ]coordinator of ἤ ("or")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐγγράπ(του)adjective.sg.neut.gen.pos of ἔγγραπτος ("written")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἢcoordinator of ἤ ("or") [ἀγρά(φου)]adjective.sg.neut.gen.pos of ἄγραφος ("unwritten")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
17 π̣ρ̣ά̣γ̣μ̣α̣τ̣ο̣ς̣noun.sg.neut.gen of πρᾶγμα ("deed, business")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣θ̣όλ(ου)adverb of καθόλου ("on the whole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἔνπροσθ(εν)preposition ἔμπροσθεν ("before")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χρό(νων)noun.pl.masc.gen of χρόνος ("time")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μέχ̣[ρι]preposition μέχρι ("as far as, until")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τῆ(ς)]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
18 [ἐνε(στώσης)]participle.sg.pf.act.fem.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") ἢcoordinator of ἤ ("or") χ[ωρὶς]preposition χωρίς ("except, separately")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κύριαadjective.pl.neut.acc.pos of κύριος ("lord, master, guardian") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") συγ[κεχωρη(μένα)]participle.pl.pf.mid.neut.acc of συγχωρέω ("to allow; to agree")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
19 [ἐνέχεσθ]αιinfinitive.pres.mid of ἐνέχω ("to be liable")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐ(τὸν)demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παραβ(αίνοντα)participle.pl.pres.act.neut.acc of παραβαίνω ("go by the side of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣ο̣ῖ̣ς̣article.pl.neut.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ε̣coordinator of τε ("both ... and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only β̣λ̣(άβεσι)noun.pl.neut.dat of βλάβος ("damage")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ὡ̣(ρισμένῳ)participle.sg.pf.mid.neut.dat of ὁρίζω ("divide or separate from")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προ(στίμῳ)noun.sg.neut.dat of πρόστιμον ("penalty")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
20 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") Καίσαρος [.....]NA of _ (no translation available) κθ̣numeral κθ (29)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21minf |gap=4_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)