TM 23475
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.rein.1.43
1msup [---]Ἰβι?ῶνοςNA of _ (no translation available) Ταυκελμεοςreference to Ἰβιὼν Ταυκελμεος (TM Geo 2966: U15 - Ibion Tatkelmeos)1 Ἑλλοῦςnom, person's name, reference to Hellous (TM Per 268775) Τριαδέλφουgen, father's name, reference to Triadelphos (TM Per 319536) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
2 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐμαυτῆςpersonal.sg.fem.gen of ἐμαυτοῦ ("of me") ἀνδρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man") Ἑρμαίουgen, person's name, reference to Hermaios (TM Per 268776) Ὡρίωνοςgen, father's name, reference to Horion (TM Per 319537)
3 Πολυδεύκῃnom, person's name, reference to Polydeukes (TM Per 268777) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀσκληπιάδῃdat, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 268778) adjective.pl.masc.dat.pos of ἀμφότερος (""both"")
4 ἀμφοτέροιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἀμφότερος (""both"") Κάστωροςgen, father's name, reference to Kastor (TM Per 319538) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) μεμίσθωκαverb.1.sg.pf.ind.act of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)")
5 ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Παρμοῦθι μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"")
6 ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"") πέμπτουadjective.sg.neut.gen.pos of πέμπτος ("fifth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἕωςpreposition ἕως ("until")
7 Παρμοῦθι μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") εἰσιόντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") ἕκτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἕκτος ("sixth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
8 Τραιανοῦ Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
9 κατάγαιονadjective.sg.masc.acc.pos of κατάγαιος ("cellar") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκλεκτὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἐκλεκτός ("picked out, select") noun.sg.masc.acc of ἀνδρών (""men's apartment"")
10 ἀνδρῶναnoun.sg.masc.acc of ἀνδρών (""men's apartment"") ἐνpreposition ἐν ("in") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") Ἰβιώνιreference to Ἰβιὼν Ταυκελμεος (TM Geo 2966: U15 - Ibion Tatkelmeos) Ταυκελμεωςreference to Ἰβιὼν Ταυκελμεος (TM Geo 2966: U15 - Ibion Tatkelmeos),punctuation (not present in the original)
11 ἐνοικίουadjective.sg.masc.gen.pos of ἐνοίκιος ("in the house") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") συμπεφωνημένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of συμφωνέω ("agree") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") προκειμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") μηνῶνnoun.pl.masc.gen of μείς ("month") noun.sg.neut.gen of ἀργύριον (""silver"")
12 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον (""silver"") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") τεσσεράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty"),punctuation (not present in the original) γείνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
13 δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") μnumeral μ (40),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδώσετέverb.2.pl.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the")
14 Φαρμοῦθι μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty"),punctuation (not present in the original) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
15 δὲcoordinator of δέ ("but") λοιπὰςadjective.pl.fem.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") verb.2.pl.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
16 ἀποδώσετέverb.2.pl.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἐπὶφ μηνίnoun.sg.masc.dat of μείς ("month").punctuation (not present in the original) οὐκadverb of οὐ ("not") verb.3.sg.fut.ind.mid of ἔξεστι (""it is allowed"")
17 ἐξέσταιverb.3.sg.fut.ind.mid of ἔξεστι (""it is allowed"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἀποβαλεῖνinfinitive.aor.act of ἀποβάλλω ("throw off") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") ἐντὸςpreposition ἐντός ("within")
18 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") χρόνουnoun.sg.masc.gen of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") εnumeral ε (5) Αὐτοκράτορος
19 Καίσαρος Νέρουα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ
20 Γερμανικοῦ,punctuation (not present in the original) Παμενὼθ ιθnumeral ιθ (19).punctuation (not present in the original) Ἑρμαῖοςnom, person's name, reference to Hermaios (TM Per 268776)
21 Ὡρίωνοςgen, father's name, reference to Horion (TM Per 319537) ἐπιγεγραμμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of ἐπιγράφω ("write upon, ") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γυναικόςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman")
22 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κύριοςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") καὶcoordinator of καί ("and") γέγραφαverb.1.sg.pf.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
23 μὴadverb of μή ("not") εἰδυίαςparticiple.pl.pf.act.fem.acc of οἶδα ("know") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)