TM 28079
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.712_1
1 παρέλαβεverb.3.sg.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive") Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 276313)2 μικρὸςadjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 276314) οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
3 γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") ζnumeral ζ (7) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) |s-etous|NA of _ (no translation available) Θὼθ ιεnumeral ιε (15)
4 ιεnumeral ιε (15) Ἡφαιστιάδοςreference to Ἡφαιστιάς (TM Geo 766: 00a - Hephaistias) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") νηnumeral νη ("o") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιϛnumeral ιϛ (16)
5 ιζnumeral ιζ (17) Πεμὴreference to Πεμη (TM Geo 865: L01 - Hypsele (Bamha)) πομαρίουadjective.sg.fem.gen.pos of πομάριος (no translation available) κεράμιαnoun.pl.neut.nom of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") δnumeral δ (4) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιβnumeral ιβ (12)
6 κnumeral κ ("with snaky locks") Πεμὴreference to Πεμη (TM Geo 865: L01 - Hypsele (Bamha)) πομαρίουadjective.sg.fem.gen.pos of πομάριος (no translation available) κεράμιαnoun.pl.neut.nom of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") ϛnumeral ϛ (6) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιβnumeral ιβ (12)
7 κβnumeral κβ (22) διὰpreposition διά ("through, because of") καμήλωνnoun.pl.masc.gen of κάμηλος ("camel") κυριακῶνadjective.pl.masc.gen.pos of κυριακός ("of the lord") ηnumeral η (8)
8 διὰpreposition διά ("through, because of") Ἡρᾶgen, person's name, reference to Heras (TM Per 276316) καὶcoordinator of καί ("and") Γαίῳdat, person's name, reference to Gaius (TM Per 276317) χωλῷadjective.sg.masc.dat.pos of χωλός ("lame") Μέμφεωςreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis)
9 μητροπόλεωςnoun.sg.fem.gen of μητρόπολις ("metropolis, chief town") κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") δnumeral δ (4) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") ιβnumeral ιβ (12)
10 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Μέμφεωςreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") [.]ηNA of _ (18) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιnumeral ι (10) διωβόλουnoun.sg.neut.gen of διώβολον ("double obol (money)")
11 Φαῶφι γnumeral γ ("three, third, thrice") διὰpreposition διά ("through, because of") καμήλωνnoun.pl.masc.gen of κάμηλος ("camel") δnumeral δ (4) διὰpreposition διά ("through, because of") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other")
12 γ[...]ςNA of _ (no translation available) [....]ιζNA of _ (417) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") λϛnumeral λϛ (36) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιϛnumeral ιϛ (16)
13 ιδnumeral ιδ (14) διὰpreposition διά ("through, because of") καμήλωνnoun.pl.masc.gen of κάμηλος ("camel") [.]NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἀβάρουgen, person's name, reference to Abaros (TM Per 276318)
14 Μέμφεωςreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") λnumeral λ (30) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιnumeral ι (10) διωβόλουnoun.sg.neut.gen of διώβολον ("double obol (money)")
15 Ἁθὺρ ιζnumeral ιζ (17) Ἡφαιστιάδοςreference to Ἡφαιστιάς (TM Geo 766: 00a - Hephaistias) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") κnumeral κ ("with snaky locks") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") [..]NA of _ (no translation available)
16 κγnumeral κγ (23) Ἡφαιστιάδοςreference to Ἡφαιστιάς (TM Geo 766: 00a - Hephaistias) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") λnumeral λ (30) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") [..]NA of _ (no translation available)
17 [...]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιϛnumeral ιϛ (16)
18 [.....]NA of _ (no translation available) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") [..]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιnumeral ι (10) διωβόλουnoun.sg.neut.gen of διώβολον ("double obol (money)")
bgu.3.712_2
1 κδnumeral κδ (24) [.........]NA of _ (no translation available) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") [..]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιϛnumeral ιϛ (16)2 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") [.........]NA of _ (no translation available) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") [..]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιnumeral ι (10) διωβόλουnoun.sg.neut.gen of διώβολον ("double obol (money)")
3 κεnumeral κε (25) Ἡφαιστιάδοςreference to Ἡφαιστιάς (TM Geo 766: 00a - Hephaistias) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") ιδnumeral ιδ (14) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") αNA of _ (11)
4 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Πεμὴreference to Πεμη (TM Geo 865: L01 - Hypsele (Bamha)) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") [..]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) διωβόλουnoun.sg.neut.gen of διώβολον ("double obol (money)")
5 Τῦβι δnumeral δ (4) μεταβληθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of μεταβάλλω ("throw into a different position") κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") κβnumeral κβ (22) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιδnumeral ιδ (14) διωβόλουnoun.sg.neut.gen of διώβολον ("double obol (money)")
6 ιϛnumeral ιϛ (16) Πεμὴreference to Πεμη (TM Geo 865: L01 - Hypsele (Bamha)) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") [..]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιδnumeral ιδ (14) διωβόλουnoun.sg.neut.gen of διώβολον ("double obol (money)")
7 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Πεμὴreference to Πεμη (TM Geo 865: L01 - Hypsele (Bamha)) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") [.]βNA of _ (12) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιδnumeral ιδ (14) διωβόλουnoun.sg.neut.gen of διώβολον ("double obol (money)")
8 κγnumeral κγ (23) Ἡφαιστιάδοςreference to Ἡφαιστιάς (TM Geo 766: 00a - Hephaistias) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") [..]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιϛnumeral ιϛ (16)
9 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Πεμὴreference to Πεμη (TM Geo 865: L01 - Hypsele (Bamha)) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") [..]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") αnumeral αϛ (16)
10 Μεχὶρ βnumeral β (2) Ἡφαιστιάδοςreference to Ἡφαιστιάς (TM Geo 766: 00a - Hephaistias) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") [..]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιϛnumeral ιϛ (16)
11 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") μεταβληθένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of μεταβάλλω ("throw into a different position") [..]NA of _ (no translation available) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") [.]βNA of _ (12) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιδnumeral ιδ (14) διωβόλουnoun.sg.neut.gen of διώβολον ("double obol (money)")
12 θnumeral θ (9) [..]NA of _ (no translation available) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") [..]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") [.]NA of _ (no translation available)
13 ιζnumeral ιζ (17) Βουτίτουreference to Βουτίτου (TM Geo 3884: L01? - Boutitou) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") αnumeral αζ (17) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιηnumeral ιη (18) διωβόλουnoun.sg.neut.gen of διώβολον ("double obol (money)")
14 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Πεμὴreference to Πεμη (TM Geo 865: L01 - Hypsele (Bamha)) ελ…NA of _ (no translation available) κεράμιαnoun.pl.neut.nom of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") κnumeral κ ("with snaky locks") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιηnumeral ιη (18) διωβόλουnoun.sg.neut.gen of διώβολον ("double obol (money)")
15 κζnumeral κζ (27) Βουτίτουreference to Βουτίτου (TM Geo 3884: L01? - Boutitou) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") ηnumeral η (8) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks")
16 Φαμενὼθ αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") καμήλωνnoun.pl.fem.gen of κάμηλος ("camel") δnumeral δ (4) διὰpreposition διά ("through, because of")
17 [....]ωNA of _ (no translation available) α[.]…NA of _ (no translation available) Βουτίτουreference to Βουτίτου (TM Geo 3884: L01? - Boutitou) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") μnumeral μ (40) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks")
18 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") [..]υ…NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) Βουτίτουreference to Βουτίτου (TM Geo 3884: L01? - Boutitou) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") κδnumeral κδ (24) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks")
19 [........]NA of _ (no translation available) Βουτίτουreference to Βουτίτου (TM Geo 3884: L01? - Boutitou) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") μnumeral μ (40) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks")
20 ιθnumeral ιθ (19) διὰpreposition διά ("through, because of") καμήλωνnoun.pl.masc.gen of κάμηλος ("camel") [.]NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") πα[.]NA of _ (no translation available) χωλοῦadjective.sg.masc.gen.pos of χωλός ("lame") NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
21 [......]NA of _ (no translation available) Βουτίτουreference to Βουτίτου (TM Geo 3884: L01? - Boutitou) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") μϛnumeral μϛ (46) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks")
bgu.3.712_3
1 Φαρμοῦθι [.]NA of _ (no translation available) Βουτίτουreference to Βουτίτου (TM Geo 3884: L01? - Boutitou) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") [..]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks")2 Παχὼν [.]NA of _ (no translation available) οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") παροχῆςnoun.sg.fem.gen of παροχή ("supply, furnishing")
3 κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") κnumeral κ ("with snaky locks") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks")
4 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Βουτίτουreference to Βουτίτου (TM Geo 3884: L01? - Boutitou) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") κnumeral κ ("with snaky locks") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks")
5 λnumeral λ (30) διὰpreposition διά ("through, because of") καμήλωνnoun.pl.masc.gen of κάμηλος ("camel") δnumeral δ (4) διὰpreposition διά ("through, because of") Πεθεῦτοςgen, person's name, reference to Petheus (TM Per 276319) Βουτίτουreference to Βουτίτου (TM Geo 3884: L01? - Boutitou) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") μnumeral μ (40) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks")
6 Παῦνι [.]NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") καμήλωνnoun.pl.fem.gen of κάμηλος ("camel") εnumeral ε (5) διὰpreposition διά ("through, because of") Πενπίτουgen, person's name, reference to Penpitos (TM Per 276320)
7 Βουτίτουreference to Βουτίτου (TM Geo 3884: L01? - Boutitou) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") μηnumeral μή ("not") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks")
8 κεnumeral κε (25) ἐξεμετρήθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἐκμετρέω ("measure out, measure") Βουτίτουreference to Βουτίτου (TM Geo 3884: L01? - Boutitou) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") πnumeral π (80) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιϛnumeral ιϛ (16)
9 κθnumeral κθ (29) διὰpreposition διά ("through, because of") καμήλωνnoun.pl.masc.gen of κάμηλος ("camel") εnumeral ε (5) διὰpreposition διά ("through, because of") Πεκνῖτοςgen, person's name, reference to Peknis (TM Per 276321) Βουτίτουreference to Βουτίτου (TM Geo 3884: L01? - Boutitou)
10 κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") δNA of _ (41) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιϛnumeral ιϛ (16)
11 Ἐπὶφ δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") καμήλωνnoun.pl.fem.gen of κάμηλος ("camel") εnumeral ε (5) διὰpreposition διά ("through, because of") Πεθεῦτοςgen, person's name, reference to Petheus (TM Per 276319)
12 καμήλωνnoun.pl.masc.gen of κάμηλος ("camel") Κυρίλληςgen, person's name, reference to Kyrilla (TM Per 276322) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") μϛnumeral μϛ (46) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ϛnumeral ϛ (6)
13 θnumeral θ (9) διὰpreposition διά ("through, because of") καμήλωνnoun.pl.masc.gen of κάμηλος ("camel") δnumeral δ (4) διὰpreposition διά ("through, because of") Πολυδεύκουςgen, person's name, reference to Polydeukes (TM Per 276315)
14 κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") νζnumeral νζ (57) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") [..]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)