TM 28187
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.2.592_1
1 [...]NA of _ (no translation available) μεταδοὺςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of μεταδίδωμι ("give part of, communicate") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") συνηγορουμένῃparticiple.sg.pres.mid.fem.dat of συνηγορέω ("plead in court")2 [...]NA of _ (no translation available) λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀξιοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give").punctuation (not present in the original) Διόσκοροςnom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 276764) ῥήτωρnoun.sg.masc.nom of ῥήτωρ ("public speaker, lawyer")
3 ἀπεκρίνατοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποκρίνω ("answer") ·punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Πνεφερῶςnom, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 276765) τετελεύτηκενverb.3.sg.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die") πρὸpreposition πρό ("before") noun.sg.fem.gen of δωδεκαετία (""space of twelve years"")
4 δωδεκαετίαςnoun.sg.fem.gen of δωδεκαετία (""space of twelve years"") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀντελάβοντοverb.3.pl.aor.ind.mid of ἀντιλαμβάνω ("receive instead of") πάντεςindefinite.pl.masc.nom of πᾶς ("all") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱοὶnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
5 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προσήκονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of προσήκω ("to fit") μέρηnoun.pl.neut.acc of μέρος ("part, share") ·punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") γὰρparticle γάρ ("for") μόνοςadjective.sg.masc.nom.pos of μόνος ("alone") ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἡμέτεροςadjective.sg.masc.nom.pos of ἡμέτερος ("our"),punctuation (not present in the original)
6 ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") ἕτεροιindefinite.pl.masc.nom of ἕτερος ("the other (of two)"),punctuation (not present in the original) νῦνadverb of νῦν ("now") ἐνpreposition ἐν ("in") στρατείᾳnoun.sg.fem.dat of στρατεία ("army") ὄντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") noun.sg.fem.acc of διαθήκη (""disposition, will"")
7 διαθήκηνnoun.sg.fem.acc of διαθήκη (""disposition, will""),punctuation (not present in the original) ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἀπέλιπενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀπολείπω ("leave over or behind") ἐκεῖνοςdemonstrative.sg.masc.nom of ἐκεῖνος ("the person there").punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γὰρparticle γάρ ("for") ἀντίδικοςadjective.sg.fem.nom.pos of ἀντίδικος ("opponent or adversary in a lawsuit") participle.sg.aor.mid.fem.nom of ἐπίσταμαι (""know, be able to"")
8 ἐπισταμένηparticiple.sg.aor.mid.fem.nom of ἐπίσταμαι (""know, be able to"") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") προοικισθ[.]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") οὐδεμίαindefinite.sg.fem.nom of οὐδείς ("no-one, nothing") μετουσίαnoun.sg.fem.nom of μετουσία ("participation, partnership, communion") ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
9 αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκείνουdemonstrative.sg.masc.gen of ἐκεῖνος ("the person there") ἡσυχίανnoun.sg.fem.acc of ἡσυχία ("rest, quiet") ἤγαγενverb.3.sg.aor.ind.act of ἄγω ("lead").punctuation (not present in the original) Δίδυμοςnom, person's name, reference to Didymos (TM Per 276766)
10 πρεσβύτεροςadjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") ῥήτωρnoun.sg.masc.nom of ῥήτωρ ("public speaker, lawyer") εἶπενverb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") ·punctuation (not present in the original) παραπλαστόςadjective.sg.masc.nom.pos of παραπλαστός ("counterfeit") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") noun.sg.fem.nom of διαθήκη (""disposition, will"")
11 διαθήκηnoun.sg.fem.nom of διαθήκη (""disposition, will"") [..]ουδεNA of _ (no translation available) [..]ναNA of _ (no translation available) κατὰpreposition κατά ("downwards, against")
12 [................................]NA of _ (no translation available) ἀποφέρονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of ἀποφέρω ("carry off or away")
13 [.]ντοςNA of _ (no translation available) αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐσφραγισμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of σφραγίζω ("seal")
14 [..............]NA of _ (no translation available) οὐδέπωadverb of οὐδέπω ("not yet") λυθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of λύω ("loosen") πῶςadverb of πῶς ("how") δύνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of δύναμαι ("to be able, can")
15 [....]NA of _ (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐνγεγραμμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of ἐγγράφω ("make incisions into")
16 [..]NA of _ (no translation available) παρανόμουverb.2.sg.pres.imp.act of παρανομόω ("lawless, violent")
bgu.2.592_2
1 οὔσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) Διόσκοροςnom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 276764) ·punctuation (not present in the original) κατήχθησανverb.3.pl.aor.ind.pass of κατάγω ("lead down") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") participle.pl.pf.mid.neut.nom of γράφω (""write"")2 γεγραμμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.nom of γράφω (""write"").punctuation (not present in the original) Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 276767) Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 323075) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") participle.pl.pf.act.masc.gen of γυμνασιαρχέω (""to be gymnasiarch"")
3 γεγυμνασιαρχηκότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of γυμνασιαρχέω (""to be gymnasiarch"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοειτῶνreference to ἡ Ἀρσινοειτῶν πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κριτὴςnoun.sg.masc.nom of κριτής ("judge") participle.sg.aor.mid.masc.nom of σκοπέω (""inspect, greet"")
4 σκεψάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of σκοπέω (""inspect, greet"") ὑπηγόρευσενverb.3.sg.aor.ind.act of ὑπαγορεύω ("dictate") ἀπόφασινnoun.sg.fem.acc of ἀπόφασις ("denial; sentence"),punctuation (not present in the original) ἣrelative.sg.fem.nom of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀνεγνώσθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀναγιγνώσκω ("know well, read"),punctuation (not present in the original)
5 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") λέξινnoun.sg.fem.acc of λέξις ("speech") οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") ἔχουσαparticiple.sg.pres.act.fem.nom of ἔχω ("to have") ·punctuation (not present in the original) χειρογραφήσειverb.3.sg.fut.ind.act of χειρογραφέω ("write a cheirographon, declare under oath") ἀμφότεραadjective.pl.neut.acc.pos of ἀμφότερος ("both")
6 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") μέρηnoun.pl.neut.acc of μέρος ("part, share") ἐνpreposition ἐν ("in") ἡμέραιςnoun.pl.fem.dat of ἡμέρα ("day") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") noun.sg.masc.gen of στρατηγός (""strategos, nome governor"")
7 στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός (""strategos, nome governor""),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") λυθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of λύω ("loosen") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") διαθήκηnoun.sg.fem.nom of διαθήκη ("disposition, will") καὶcoordinator of καί ("and") γνωσθῶσιverb.3.pl.aor.subj.pass of γιγνώσκω ("(come to) know") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") noun.pl.masc.nom of κληρονόμος (""heir"")
8 κληρονόμοιnoun.pl.masc.nom of κληρονόμος (""heir"").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not") ἐνpreposition ἐν ("in") ταύταιςdemonstrative.pl.fem.dat of οὗτος ("this, that") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") λύσιςnoun.sg.fem.nom of λύσις ("loosing, releasing, ransoming") γένηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
9 γενήματαnoun.pl.neut.acc of γένημα ("produce") ἐνpreposition ἐν ("in") μεσεγγυήματιnoun.sg.neut.dat of μεσεγγύημα ("money or pledge deposited with a third party") ἔσταιverb.3.sg.fut.ind.mid of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) ἐξῆλθενverb.3.sg.aor.ind.act of ἐξέρχομαι ("go or come out of, come to an end") nom, reference to Apollonios (TM Per 276768)
10 Ἀπολλώνιοςnom, reference to Apollonios (TM Per 276768) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἡγεμονικὸςadjective.sg.masc.nom.pos of ἡγεμονικός ("of or for the prefect") ὑπηρέτηςnoun.sg.masc.nom of ὑπηρέτης ("servant").punctuation (not present in the original) ὑπογραφήnoun.sg.fem.nom of ὑπογραφή ("written subscription") ·punctuation (not present in the original) ἀνέγνωνverb.1.sg.aor.ind.act of ἀναγιγνώσκω ("know well, read").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)