TM 31243
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.925
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) θηνGAP of _ (no translation available) [ἵνʼ]conjunction ἵνα ("so that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἰδῇςverb.2.sg.pf.subj.act of οἶδα ("know") καὶcoordinator of καί ("and") ἀναγεινώσκεται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναγιγνώσκεται: verb.3.sg.pres.ind.mid of ἀναγιγνώσκω ("know well, read").punctuation (not present in the original) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴ[ν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀνά]-noun.sg.fem.acc of ἀνάγνωσις (""recognition"")
2 [γνωσ]ινnoun.sg.fem.acc of ἀνάγνωσις (""recognition"") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") βουλὴnoun.sg.fem.nom of βουλή ("council") ἐφώνησενverb.3.sg.aor.ind.act of φωνέω ("speak loudly, shout") ·punctuation (not present in the original) ἀπαιτ[είσθω]-verb.3.pl.pres.imp.mid of ἀπαιτέω (""demand back"")
3 [σαν]verb.3.pl.pres.imp.mid of ἀπαιτέω (""demand back"") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") ἀποδεδωκότεςparticiple.pl.pf.act.masc.nom of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)"),punctuation (not present in the original) ἔλλειμμάnoun.sg.neut.nom of ἔλλειμμα ("defect, deficiency") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") τοῦ ⟦τοχ⟧article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
4 [ἡμε]τέρουadjective.sg.masc.gen.pos of ἡμέτερος ("our")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀριθμοῦnoun.sg.masc.gen of ἀριθμός ("number; military unit").punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πρύτανιςnoun.sg.masc.nom of πρύτανις ("president (of the city council)") εἶπενverb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") ·punctuation (not present in the original) ἀν[αγνωσ]-verb.3.sg.fut.ind.pass of ἀναγιγνώσκω (""know well, read"")
5 θ[ή]σεταιverb.3.sg.fut.ind.pass of ἀναγιγνώσκω (""know well, read"") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") λ[εγ]όμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.nom of λέγω ("say")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Αὐρηλίο̣υ̣inv, person's name, reference to ... (TM Per 282595) [....]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
6 κρατίστουadjective.sg.masc.gen.sup of ἀγαθός ("good") διοικ[ητο]ῦnoun.sg.masc.gen of διοικητής ("dioiketes, financial official")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") εἰδῆτεverb.2.pl.pf.subj.act of οἶδα ("know") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κεκελευσμένο[ν]participle.sg.pf.mid.neut.acc of κελεύω ("order, urge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
7 ἀ[ν]αγνωσθέν̣τ[ων]participle.pl.aor.pass.masc.gen of ἀναγιγνώσκω ("know well, read")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀ]ν[άγ]ν[ωσιν]noun.sg.fem.acc of ἀνάγνωσις ("recognition")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") βουλὴnoun.sg.fem.nom of βουλή ("council") ἐφώνησενverb.3.sg.aor.ind.act of φωνέω ("speak loudly, shout") ·punctuation (not present in the original) ἔλλειμμάnoun.sg.neut.nom of ἔλλειμμα ("defect, deficiency") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") [...][---]NA of _ (no translation available)
9 [.......]NA of _ (no translation available) ἀπαιτείσθωσανverb.3.pl.pres.imp.mid of ἀπαιτέω ("demand back") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") δεδωκό[τε]ςparticiple.pl.pf.act.masc.nom of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
10 [ἐπι]σταλήτωverb.3.sg.pres.imp.act of ἐπισταλάω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") στρατηγόςnoun.sg.masc.nom of στρατηγός ("strategos, nome governor").punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πρύτανιςnoun.sg.masc.nom of πρύτανις ("president (of the city council)") ε[ἶπεν]verb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 φανερὰadjective.pl.neut.nom.pos of φανερός ("visible, clear, evident") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γενήσεταιverb.3.sg.fut.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπομ[ν]ήμ[ατ]αnoun.pl.neut.acc of ὑπόμνημα ("memorandum")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)