TM 31283
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.1.96_1
1 [---]NA of _ (no translation available) Αὐρη[-NA of _ ("no translation available")2 --]NA of _ ("no translation available") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
3 [---]ουNA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") δικα[-NA of _ ("no translation available")
4 --][.....]NA of _ ("no translation available")
5 [---]αν[...]NA of _ (no translation available)
6 [.]ηNA of _ (no translation available) κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔγγραφονadjective.sg.neut.acc.pos of ἔγγραφος ("written") ἀσφάλιονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀσφάλειος ("Securer") γενομένηνparticiple.sg.aor.mid.fem.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.neut.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἑβδόμῳadjective.sg.neut.dat.pos of ἕβδομος ("seventh") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Φαρμοῦθι κnumeral κ ("with snaky locks") [..]NA of _ (no translation available)
7 [............................................................]τονNA of _ (no translation available) Νουμήνιονacc, person's name, reference to Noumenios (TM Per 371512) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐνpreposition ἐν ("in") ὑποταγῇnoun.sg.fem.dat of ὑποταγή ("subordination, subjection") τυγ’χάνονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of τυγχάνω ("happen to be; obtain") καὶcoordinator of καί ("and") μαθόντωνverb.3.pl.aor.imp.act of μανθάνω ("learn") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προσόνταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of πρόσειμι ("sum; go to or towards, approach") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
8 [............................................................]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") εἰωθυεῖανadjective.sg.fem.acc.pos of εἰωθυύς (no translation available) εἰκοστὴνnoun.sg.fem.acc of εἰκοστός ("twentieth") [...]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἱερωτάτουadjective.sg.neut.gen.sup of ἱερός ("holy") ταμείουnoun.sg.neut.gen of ταμεῖον ("storehouse") [.....]NA of _ (no translation available) ἐντεῦθενadverb of ἐντεῦθεν ("hence")
9 [............................................................]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") προκειμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") πάτρωνοςnoun.sg.masc.gen of πάτρων ("patronus") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Μάρωνοςgen, person's name, reference to Maron (TM Per 371515) ὀνομαστοῦnoun.sg.masc.gen of ὀνομαστής ("autumator") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δεκαπρωτίαςadjective.sg.fem.gen.pos of δεκαπρώτιος (no translation available) Κυρίλλουgen, person's name, reference to Kyrillos (TM Per 456060)
10 [............................................................]NA of _ (no translation available) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") γενομένῃparticiple.sg.aor.mid.fem.dat of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀπελευθερώσιnoun.sg.fem.dat of ἀπελευθέρωσις ("emancipation") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Νουμηνίουgen, person's name, reference to Noumenios (TM Per 371512) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") προκειμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") πάτρωνοςnoun.sg.masc.gen of πάτρων ("patronus")
11 [..............................]NA of _ (no translation available) μήτεcoordinator of μήτε ("and not") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Νουμήνιονacc, person's name, reference to Noumenios (TM Per 371512) μήτεcoordinator of μήτε ("and not") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") περὶpreposition περί ("about") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") περὶpreposition περί ("about") ἄλλουindefinite.sg.masc.gen of ἄλλος ("other")
12 [........................................]ουNA of _ (no translation available) ὀφειλήματοςnoun.sg.neut.gen of ὀφείλημα ("debt") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἀπαιτήματοςnoun.sg.neut.gen of ἀπαίτημα ("demand") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἔμπροσθενpreposition ἔμπροσθεν ("before") χρόνωνnoun.pl.masc.gen of χρόνος ("time") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐνεστώσηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") τρόπῳnoun.sg.masc.dat of τρόπος ("way, manner") NA of _ ("no translation available")
13 μηδε[........................................]ωταιNA of _ ("no translation available") ἐκκεχωρηκέναιinfinitive.pf.act of ἐκχωρέω ("withdraw; give up, cede") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Μάρωνιdat, person's name, reference to Maron (TM Per 371515) κυριευτικῶςadverb of κυριευτικός ("concerning rights of property") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπηλευθερῶσθαιinfinitive.pf.mid of ἀπελευθερόω ("emancipate") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and")
14 ἀπολελύσθαιinfinitive.pf.mid of ἀπολύω ("loose from, set free") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πατρωνικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of πατρωνικός ("of or for a") ?NA of _ (no translation available) ἐξουσίαςnoun.sg.fem.gen of ἐξουσία ("power") καὶcoordinator of καί ("and") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πεκουλίουnoun.sg.neut.gen of πεκούλιον ("peculium") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπελευθερώσιnoun.sg.fem.dat of ἀπελευθέρωσις ("emancipation") ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)").punctuation (not present in the original) παροῦσαparticiple.sg.pres.act.fem.nom of πάρειμι ("be present") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") μήτηρnoun.sg.fem.nom of μήτηρ ("mother")
15 Αὐρηλίαnom, person's name, reference to Kyrillous (TM Per 371516) Κυριλλοῦςnom, person's name, reference to Kyrillous (TM Per 371516) θυγάτηρnoun.sg.fem.nom of θυγάτηρ ("daughter") Διοσκόρου?gen, father's name, reference to Dioskoros (TM Per 371517) γενομένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") βουλευτοῦnoun.sg.masc.gen of βουλευτής ("councillor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἀρσινοϊτῶνreference to ἡ ... Ἀρσινοιτῶν πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") χρηματίζουσαparticiple.sg.pres.act.fem.nom of χρηματίζω ("act officially") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") Ῥωμαίωνreference to Ῥωμαῖος (TM Geo 2058: Latium - Rome) ἔθηnoun.pl.neut.acc of ἔθος ("custom") τέκνωνnoun.pl.neut.gen of τέκνον ("child")
16 δικαίῳadjective.sg.neut.dat.pos of δίκαιος ("just, righteous") εὐδοκεῖverb.3.sg.pres.ind.act of εὐδοκέω ("approve") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιοῖverb.3.sg.pres.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") γενομένῃparticiple.sg.aor.mid.fem.dat of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀπελευθερώσιnoun.sg.fem.dat of ἀπελευθέρωσις ("emancipation").punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") ὀρθῶςadverb of ὀρθός ("straight, upright") καλῶςadverb of καλός ("beautiful") γεγονέναιinfinitive.pf.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐπερωτηθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησανverb.3.pl.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Aurelius (TM Per 371513)
17 [....................]NA of _ (no translation available) εὐδοκῶverb.1.sg.pres.ind.act of εὐδοκέω ("approve") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιῶverb.1.sg.pres.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") γενομένῃparticiple.sg.aor.mid.fem.dat of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀπελευθερώσιnoun.sg.fem.dat of ἀπελευθέρωσις ("emancipation") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Νομηνίουgen, person's name, reference to Noumenios (TM Per 371512) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μάρωνοςgen, person's name, reference to Maron (TM Per 371515)
18 καὶcoordinator of καί ("and") οὐκadverb of οὐ ("not") ἐπελεύσομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") οὐδέναindefinite.sg.masc.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Saturninus (TM Per 371514) Σατορνῖλοςnom, person's name, reference to Saturninus (TM Per 371514)
19 [..........]NA of _ (no translation available) εὐδοκῶverb.1.sg.pres.ind.act of εὐδοκέω ("approve") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιῶverb.1.sg.pres.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") γενομένῃparticiple.sg.aor.mid.fem.dat of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀπελευθερώσιnoun.sg.fem.dat of ἀπελευθέρωσις ("emancipation") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Νουμηνίουgen, person's name, reference to Noumenios (TM Per 371512) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μάρωνοςgen, person's name, reference to Maron (TM Per 371515) καὶcoordinator of καί ("and") οὐκadverb of οὐ ("not") ἐπελεύσομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of ἐπέρχομαι ("come upon, attack")
20 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") οὐδέναindefinite.sg.masc.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original) Αὐρηλίαnom, person's name, reference to Kyrillous (TM Per 371516) Κυριλλοῦςnom, person's name, reference to Kyrillous (TM Per 371516) θυγάτηρnoun.sg.fem.nom of θυγάτηρ ("daughter") Διοσκόρουgen, father's name, reference to Dioskoros (TM Per 371517) βουλεύσαντος?participle.sg.aor.act.masc.gen of βουλεύω ("take counsel, plan")
21 χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") χρηματίζουσαparticiple.sg.pres.act.fem.nom of χρηματίζω ("act officially") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") Ῥωμαίωνreference to Ῥωμαῖος (TM Geo 2058: Latium - Rome) ἔθηnoun.pl.neut.acc of ἔθος ("custom") τέκνωνnoun.pl.neut.gen of τέκνον ("child") δικαίῳadjective.sg.neut.dat.pos of δίκαιος ("just, righteous") εὐδοκῶverb.1.sg.pres.ind.act of εὐδοκέω ("approve") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιῶverb.1.sg.pres.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπελευθερώσιnoun.sg.fem.dat of ἀπελευθέρωσις ("emancipation") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") gen, reference to Noumenios (TM Per 371512)
22 Νουμηνίουgen, reference to Noumenios (TM Per 371512) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Μάρωνοςgen, person's name, reference to Maron (TM Per 371515) καὶcoordinator of καί ("and") οὐκadverb of οὐ ("not") ἐπελεύσομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") οὐδέναindefinite.sg.masc.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐ[......]ημαιNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
bgu.1.96_2
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]νNA of _ (no translation available) Μάρωναacc, person's name, reference to Maron (TM Per 371515) α[---]NA of _ (no translation available)
2 [---][.]νοςNA of _ (no translation available) ἀποστα[---]NA of _ (no translation available)
3 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Θὼθ’ ιαnumeral ια (11) [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]τονNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") διὰpreposition διά ("through, because of") το[---]NA of _ (no translation available)
6 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)