TM 33272
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.2.691
1 †NA of _ (no translation available) Νειλάμμωνιdat, person's name, reference to Neilammon (TM Per 284925) ἐπιμελ(ητῇ)noun.sg.masc.dat of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) λόγισαιverb.2.sg.aor.imp.mid of λογίζομαι ("count") ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 Θεωνινων*nom, person's name, reference to Theoninos (TM Per 284926) βενεφικιαλιος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βενεφικιαρίου: noun.sg.masc.gen of βενεφικιάριος ("beneficiarius (military)") δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Ἰωσὴφinv, person's name, reference to Ioseph (TM Per 284927) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Καλιφάνου ἀπὸpreposition ἀπό ("from") (κερατίων)noun.pl.neut.gen of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) (κεράτιον)noun.sg.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) [ιβ´]numeral ιβ´ (1/12)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") ἥμισυadjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half") δωδέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δωδέκατος ("twelfth") μό(να)adjective.pl.neut.acc.pos of μόνος ("alone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φαμεν[ὼθ] [..]NA of _ (no translation available)
5 ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15) ἰνδ(ικτίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated †NA of _ (no translation available) 〰〰〰NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)