TM 3566
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
upz.2.165
ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κηnumeral κη (28) Μεσορὴ κηnumeral κη (28) τέτα(κται)verb.3.sg.pf.ind.mid of τάσσω ("appoint, order")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") \Ἑρμώνθει/ ⟦Διὸς⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦πό(λει)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦τῆι⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Με(γάληι)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe τρά(πεζαν)noun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") Διο[ν]ύ(σιος)nom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 7310) (εἰκοστῆς)noun.sg.fem.gen of εἰκοστή ("twentieth part (tax)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐγκυ(κλίου)adjective.sg.fem.gen.pos of ἐγκύκλιος ("circular")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀσκλη(πιάδου)gen, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 418) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ὠνῆιnoun.sg.fem.dat of ὠνή ("sale, purchase") διαγρα(φήν)noun.sg.fem.acc of διαγραφή ("list; payment; certificate")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) ὑφʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ὑπογρά(φει)verb.3.sg.pres.ind.act of ὑπογράφω ("undersign, write under")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πτολε(μαῖος)nom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 13026) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀντιγρα(φεύς)noun.sg.masc.nom of ἀντιγραφεύς ("copying-clerk, controler")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) ὠνῆςnoun.sg.fem.gen of ὠνή ("sale, purchase") Τεεφ[ῖ]βιςnom, person's name, reference to Teephibis (TM Per 14030) Ἀμενώ(θου)gen, father's name, reference to Amenothes (TM Per 161948) ψιλοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τό(που)noun.sg.masc.gen of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") πη(χῶν)noun.pl.masc.gen of πῆχυς ("cubit")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) π(ηχῶν)noun.pl.masc.gen of πῆχυς ("cubit")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὅλουadjective.sg.masc.gen.pos of ὅλος ("whole") ψιλοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τό(που)noun.sg.masc.gen of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") Διὸςreference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Με(γάλης)reference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") γειτνίαιnoun.sg.fem.dat of γειτνία ("adjoining areas, niehgbours") δεδή(λωνται)verb.3.pl.pf.ind.mid of δηλόω ("make visible or manifest, show")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προκειμέ(νης)participle.sg.pf.mid.fem.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated συνγρα(φῆς)noun.sg.fem.gen of συνγραφή ("contract")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἠγόρα(σεν)verb.3.sg.aor.ind.act of ἀγοράζω ("buy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἁλήκιοςgen, person's name, reference to Alekis (TM Per 160864) καὶcoordinator of καί ("and") Λουβάιτοςgen, person's name, reference to Labois (TM Per 74139) καὶcoordinator of καί ("and") Τβαιάιτοςgen, person's name, reference to Tbaiais (TM Per 160866) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Ἑριέωςgen, person's name, reference to Herieus (TM Per 74142) καὶcoordinator of καί ("and") Σενεριεῦτοςgen, person's name, reference to Senherieus (TM Per 74141) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Πετενεφώτουgen, father's name, reference to Hermias alias Petenephotes (TM Per 77621) καὶcoordinator of καί ("and") Ἑριέωςgen, person's name, reference to Herieus (TM Per 74142) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀμενώθουgen, father's name, reference to Amenothes (TM Per 78502) καὶcoordinator of καί ("and") Σενοσορφίβιοςgen, person's name, reference to Senosorphibis (TM Per 160862) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀμενώθουgen, father's name, reference to Amenothes (TM Per 161947) καὶcoordinator of καί ("and") Σισόιτοςgen, person's name, reference to Sisois alias Herieus (TM Per 74144) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἑριέωςgen, person's name, reference to Sisois alias Herieus (TM Per 74144) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀμενώθουgen, father's name, reference to Amenothes (TM Per 161947) ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") κηnumeral κη (28) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παχὼν ιηnumeral ιη (18),punctuation (not present in the original) χα(λκοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ταλάντων)noun.pl.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") τέλοςnoun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀλ(λαγὴ)noun.sg.fem.nom of ἀλλαγή ("change; agio")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϡnumeral ? (900) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϡnumeral ? (900).punctuation (not present in the original) Διονύ(σιος)nom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 7310) τρα(πεζίτης)noun.sg.masc.nom of τραπεζίτης ("banker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)