TM 3583
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
upz.2.181_1
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιβnumeral ιβ (12) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") θnumeral θ (9)2 Τῦβι κβnumeral κβ (22)
3 ἀπέδοτοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
4 Πιμώνθηςnom, person's name, reference to Pimonthes (TM Per 12466)
5 καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελφοὶnoun.pl.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
6 ψιλοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπουnoun.sg.masc.gen of τόπος ("place")
7 πήχειςnoun.pl.masc.acc of πῆχυς ("cubit") αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4),punctuation (not present in the original)
8 ἐπρίατοverb.3.sg.impf.ind.mid of πρίαμαι ("buy")
9 Νεχούτηςnom, person's name, reference to Nechoutes (TM Per 242484)
10 μικρὸςadjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small") χαλκοῦadjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") ταλάντουnoun.sg.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
upz.2.181_2
1 βασιλευόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of βασιλεύω ("to be king") Κλεοπάτρος καὶcoordinator of καί ("and") Πτολεμαίου υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐπικαλουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Ἀλεξάνδρου θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Φιλομητόρων Σωτήρων ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιβnumeral ιβ (12) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") θnumeral θ (9),punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἱέρεωςnoun.sg.fem.gen of ἱέρις (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be")2 ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀλεξανδρείαιreference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) Ἀλεξάνδρου καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Σωτήρων καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Ἀδελφῶν καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Εὐεργετῶν καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Φιλοπατόρων καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Ἐπιφανῶν καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god")
3 Φιλομήτορος καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Εὐπάτορος καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Εὐεργετῶν,punctuation (not present in the original) ἀθλοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of ἀθλοφόρος ("athlophoros (eponymous priestess)") Βερενίκης Εὐεργέτιδος,punctuation (not present in the original) κανηφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of κανήφορος ("basket-carrier (honorary office)") Ἀρσινόης Φιλαδέλφου ἱερείαςnoun.sg.fem.gen of ἱερεία ("priestess") NA of _ (no translation available) Ἀρσινόης
4 Εὐπάτορος τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀλεξανδρείαιreference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δὲcoordinator of δέ ("but") Πτολεμαίδιreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2023: U08 - Ptolemais Hermeiou (El-Mansha)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θηβαίδοςreference to ἡ Θηβαίς (TM Geo 2982: U - Thebais) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἱερέωνnoun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest") Πτολεμαίου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") Σωτῆρος τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") οὐσῶνparticiple.pl.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be")
5 ἐνpreposition ἐν ("in") Πτολεμαίδιreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2023: U08 - Ptolemais Hermeiou (El-Mansha)) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Τῦβι κβnumeral κβ (22) ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5542) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀγορανομίαιnoun.sg.fem.dat of ἀγορανομία ("office of agoranomos") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") Μεμνονείωνreference to τὰ Μεμνόνεια (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)) καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κάτωadverb of κάτω ("downwards") τοπαρχίαςnoun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παθυρίτουreference to ὁ Παθυρίτης (TM Geo 2849: U04a - Pathyrites) ·punctuation (not present in the original)
6 ἀπέδοτοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Πιμώνθηςnom, person's name, reference to Pimonthes (TM Per 12466) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") λεnumeral λε (35) μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle"),punctuation (not present in the original) μελάνχρωςnoun.sg.masc.nom of μελάνχρως (no translation available),punctuation (not present in the original) κλαστόςadjective.sg.masc.nom.pos of κλαστός ("broken in pieces"),punctuation (not present in the original) ἀναφάλακροςadjective.sg.masc.nom.pos of ἀναφάλακρος ("forehead-bald"),punctuation (not present in the original) στρογγυλοπρόσωποςadjective.sg.masc.nom.pos of στρογγυλοπρόσωπος ("round-faced"),punctuation (not present in the original) εὐθύρινnoun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") Σναχομεὺςnom, person's name, reference to Esnachomneus (TM Per 13562) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") κnumeral κ ("with snaky locks") μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle"),punctuation (not present in the original) μελίχρωςnoun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion"),punctuation (not present in the original)
7 κλαστόςadjective.sg.masc.nom.pos of κλαστός ("broken in pieces"),punctuation (not present in the original) στρογγυλοπρόσωποςadjective.sg.masc.nom.pos of στρογγυλοπρόσωπος ("round-faced"),punctuation (not present in the original) εὐθύρινnoun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") Σεμμοῦθιςnom, person's name, reference to Senmouthis (TM Per 13381) Περσίνηreference to Περσίνη (TM Geo 1704: Persis - Persis) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") κβnumeral κβ (22) μέσηnoun.sg.fem.nom of μέση ("b"),punctuation (not present in the original) μελίχρωςnoun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion"),punctuation (not present in the original) στρογγυλοπρόσωποςadjective.sg.masc.nom.pos of στρογγυλοπρόσωπος ("round-faced"),punctuation (not present in the original) ἔνσιμοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἔνσιμος ("somewhat snub nosed") ἡσυχῆadverb of ἡσυχῆ (no translation available),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") Ταθαὺτinv, person's name, reference to Tathoytis (TM Per 13923)
8 Περσίνηreference to Περσίνη (TM Geo 1704: Persis - Persis) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") λnumeral λ (30) μέσηadjective.sg.fem.nom.pos of μέσος ("middle"),punctuation (not present in the original) μελίχρωςnoun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion"),punctuation (not present in the original) στρογγυλοπρόσωποςadjective.sg.masc.nom.pos of στρογγυλοπρόσωπος ("round-faced"),punctuation (not present in the original) εὐθύρινnoun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed"),punctuation (not present in the original) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἑαυτῶνpersonal.pl.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") Πιμώνθουgen, person's name, reference to Pimonthes (TM Per 12466) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") συναποδομένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of συναποδίδωμι ("repay at the same time"),punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τέσσαρεςnumeral.pl.masc.nom of τέσσαρες ("four")
9 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Πετεψάιτοςgen, father's name, reference to Petepsais (TM Per 12249) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") Μεμνονέωνreference to τὰ Μεμνόνεα (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)) σκυτέωνnoun.pl.neut.gen of σκῦτος (no translation available),punctuation (not present in the original) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὑπάρχοντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτοῖςpersonal.pl.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") μέρειnoun.sg.neut.dat of μέρος ("part, share") Μεμνονέωνreference to Μεμνόνεα (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)) Πάκειςreference to Πακεις (TM Geo 6196: U04b - Pakeis)
10 ψιλοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπουnoun.sg.masc.gen of τόπος ("place") πήχειςnoun.pl.masc.acc of πῆχυς ("cubit") ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") τέταρτονadjective.sg.masc.acc.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)"),punctuation (not present in the original) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") ·punctuation (not present in the original) νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") ῥύμηnoun.sg.fem.nom of ῥύμη ("alley, street") βασιλικήadjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal"),punctuation (not present in the original) βορρᾶ καὶcoordinator of καί ("and") ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") Παμώνθουgen, person's name, reference to Pamonthes (TM Per 242489) καὶcoordinator of καί ("and") Βοκονσήμιοςgen, person's name, reference to Bokonsemis (TM Per 242485) ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original)
11 ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") κοινὸςadjective.sg.masc.nom.pos of κοινός ("common, shared") τοῖχοςnoun.sg.masc.nom of τοῖχος ("wall"),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") Ταγῆτοςgen, person's name, reference to Tages (TM Per 242486) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Χνομπρέουςgen, father's name, reference to Chonopres (TM Per 242487) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") μέσονadjective.sg.masc.acc.pos of μέσος ("middle") διάφωσιςnoun.sg.fem.nom of διάφωσις (no translation available),punctuation (not present in the original) ἢcoordinator of ἤ ("or") οἳarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ὦσινverb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") πάντοθενadverb of πάντοθεν ("from all quarters").punctuation (not present in the original) ἐπρίατοverb.3.sg.impf.ind.mid of πρίαμαι ("buy") Νεχούτηςnom, person's name, reference to Nechoutes (TM Per 242484)
12 μικρόςadjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small") Ἁσῶτοςgen, father's name, reference to Hasos (TM Per 242488) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") μnumeral μ (40) μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle"),punctuation (not present in the original) μελίχρωςnoun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion"),punctuation (not present in the original) τετανόςadjective.sg.masc.nom.pos of τετανός ("with straight hair"),punctuation (not present in the original) μακροπρόσωποςadjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced"),punctuation (not present in the original) εὐθύρινnoun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed"),punctuation (not present in the original) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") μετώπωιnoun.sg.neut.dat of μέτωπον ("forehead") μέσωιadjective.sg.neut.dat.pos of μέσος ("middle"),punctuation (not present in the original) χαλκοῦadjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ταλάντουnoun.sg.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original) προπωληταὶnoun.pl.masc.nom of προπωλητής ("broker") καὶcoordinator of καί ("and")
13 βεβαιωταὶnoun.pl.masc.nom of βεβαιωτής ("surety") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὠνὴνnoun.sg.fem.acc of ὠνή ("sale, purchase") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀποδόμενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)"),punctuation (not present in the original) ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐδέξατοverb.3.sg.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive") Νεχούτηςnom, person's name, reference to Nechoutes (TM Per 242484) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πριάμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of πρίαμαι ("buy").punctuation (not present in the original)
14 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5542) κεχρημάτικαverb.1.sg.pf.ind.act of χρηματίζω ("act officially").punctuation (not present in the original)
upz.2.181_3
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιβnumeral ιβ (12) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") θnumeral θ (9) Φαρμοῦθι καnumeral κα (21) τέτακταιverb.3.sg.pf.ind.mid of τάσσω ("appoint, order") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἑρμώνθειreference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant))2 τράπεζανnoun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table"),punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 7312),punctuation (not present in the original) δεκάτηςnoun.sg.fem.gen of δεκάτη ("tenth") ἐνκυκλίουadjective.sg.fem.gen.pos of ἐνκύκλιος (no translation available) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") διαγραφὴνnoun.sg.fem.acc of διαγραφή ("list; payment; certificate") Ψενχώνσιοςgen, person's name, reference to Psenchonsis (TM Per 15133) τελώνουnoun.sg.masc.gen of τελώνης ("tax farmer"),punctuation (not present in the original) ὑφʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)")
3 ὑπογράφειverb.3.sg.pres.ind.act of ὑπογράφω ("undersign, write under") Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 8574) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀντιγραφεύςnoun.sg.masc.nom of ἀντιγραφεύς ("copying-clerk, controler"),punctuation (not present in the original) τέλοςnoun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment") ὠνῆςnoun.sg.fem.gen of ὠνή ("sale, purchase")
4 Νεχούτηςnom, person's name, reference to Nechoutes (TM Per 242484) μικρόςadjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small") Ἁσῶτοςgen, father's name, reference to Hasos (TM Per 242488) ψιλὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπονnoun.sg.masc.acc of τόπος ("place")
5 πήχειςnoun.pl.masc.acc of πῆχυς ("cubit") ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") τέταρτονadjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") μέρειnoun.sg.neut.dat of μέρος ("part, share")
6 Μεμνονέωνreference to Μεμνόνεα (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)),punctuation (not present in the original) ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐωνήσατοverb.3.sg.aor.ind.mid of ὠνέομαι ("buy") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
7 Πιμώνθουgen, person's name, reference to Pimonthes (TM Per 12466) NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Σναχομνέωςgen, person's name, reference to Esnachomneus (TM Per 13562)
8 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Πετεψάιτοςgen, father's name, reference to Petepsais (TM Per 12249) καὶcoordinator of καί ("and") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") ἀδελφαῖςnoun.pl.fem.dat of ἀδελφή ("sister")
9 χαλκοῦadjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") ταλάντουnoun.sg.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") τέλοςnoun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment") χnumeral χ (600).punctuation (not present in the original) Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 7312) τραπεζίτηςnoun.sg.masc.nom of τραπεζίτης ("banker").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)