TM 3609
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
upz.2.207
1 Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 8554) Ἡρακλείδειdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 343717) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5504) γραμματέωςnoun.sg.fem.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Διὸςreference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city")2 τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Μεγάληιreference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) μισθοφόρωνadjective.pl.masc.gen.pos of μισθοφόρος ("mercenary") ἱππέωνnoun.pl.masc.gen of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") αἰτήσεωςnoun.sg.fem.gen of αἴτησις ("request, demand") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") καθήκοντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") μετακειμένωιparticiple.sg.pres.mid.neut.dat of μετάκειμαι ("to be transposed") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") Πτολεμαίδοςreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2023: U08 - Ptolemais Hermeiou (El-Mansha))
3 Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 15411) Πλάτωνοςgen, father's name, reference to Platon (TM Per 343718) ὀψωνίουnoun.sg.neut.gen of ὀψώνιον ("salary") καὶcoordinator of καί ("and") σιτωνίουnoun.sg.neut.gen of σιτώνιον ("public granary, storehouse") εἰςpreposition εἰς ("into") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Χοίαχ ἕωςpreposition ἕως ("until") Παχὼν ἑξάμηνονadjective.sg.neut.acc.pos of ἑξάμηνος ("semester") ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy")
4 ὑπόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)").punctuation (not present in the original) κατακολουθήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of κατακολουθέω ("follow, obey") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") διʼpreposition διά ("through, because of") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") σημαινομένοιςparticiple.pl.pres.mid.masc.dat of σημαίνω ("show by a sign, signify") χρημάτισονverb.2.sg.aor.imp.act of χρηματίζω ("act officially") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
5 ἐνpreposition ἐν ("in") Διὸςreference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Μεγάληιreference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) τραπέζηςnoun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table") συνυπογράφοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of συνυπογράφω ("subscribe with others") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τοπογραμματέωςnoun.sg.masc.gen of τοπογραμματεύς ("district secretary") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 15411) noun.sg.masc.dat of διάδοχος (""successor (cour title)"")
6 διαδόχωιnoun.sg.masc.dat of διάδοχος (""successor (cour title)"") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") γνωστευομένωιparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of γνωστεύω ("to be witness to identity") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἰδίουadjective.sg.masc.gen.pos of ἴδιος ("one's own") ὑπηρέτουnoun.sg.masc.gen of ὑπηρέτης ("servant") NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) ὅσαrelative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") γράφειverb.3.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") συνάγεσθαιinfinitive.pres.mid of συνάγω ("bring together") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
7 σημαινομένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of σημαίνω ("show by a sign, signify") ἑξάμηνονadjective.sg.fem.acc.pos of ἑξάμηνος ("semester") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") αἰτήσειnoun.sg.fem.dat of αἴτησις ("request, demand") διαστολὴνnoun.sg.fem.acc of διαστολή ("distribution") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") δnumeral δ (4) Βυλnumeral Βυλ (2430),punctuation (not present in the original) ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀγορ…NA of _ (no translation available) Αυπβnumeral Αυπβ (1482)
8 [---]NA of _ (no translation available) γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") δnumeral δ (4) ϡμηnumeral ?μη (948).punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δέcoordinator of δέ ("but") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") προδέδοταιverb.3.sg.pf.ind.mid of προδίδωμι ("give beforehand, pay in advance"),punctuation (not present in the original) ὑπολόγησονverb.2.sg.aor.imp.act of ὑπολογέω ("deduct") καὶcoordinator of καί ("and") σύνβολονverb.2.sg.aor.imp.act of συνβόλλω (no translation available) ποίησαιverb.2.sg.aor.imp.mid of ποιέω ("make, do") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)").punctuation (not present in the original)
9 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") μnumeral μ (40) Μεχεὶρ καnumeral κα (21).punctuation (not present in the original)
10 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 15411) Ἡρακλείδειdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 8554) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) σύνταξονverb.2.sg.aor.imp.act of συντάσσω ("order") χρηματίσαιinfinitive.aor.act of χρηματίζω ("act officially") διʼpreposition διά ("through, because of") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐνpreposition ἐν ("in") προδόματιnoun.sg.neut.dat of πρόδομα ("advance money") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") εἰθισμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of ἐθίζω ("accustom")
11 σύνβολαnoun.pl.neut.acc of σύνβολον (no translation available) ἐπισταλῆναιinfinitive.pres.act of ἐπισταλάω (no translation available) Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 15411) Πλάτωνοςgen, father's name, reference to Platon (TM Per 343718) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") διαδόχωνnoun.pl.masc.gen of διάδοχος ("successor (cour title)") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μετακειμένωιparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of μετάκειμαι ("to be transposed") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") Πτολεμαίδοςreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2023: U08 - Ptolemais Hermeiou (El-Mansha))
12 εἰςpreposition εἰς ("into") Διὸςreference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Μεγάληνreference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑποκείμενονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") βασιλικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal") γραμματέωςnoun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary") χρηματισμὸνnoun.sg.masc.acc of χρηματισμός ("decision; title deed")
13 εἰςpreposition εἰς ("into") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Χοίαχ τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") μnumeral μ (40) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἕωςpreposition ἕως ("until") Παχὼν ἑξάμηνονadjective.sg.neut.acc.pos of ἑξάμηνος ("semester") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γινόμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") ὀψώνιονnoun.sg.neut.acc of ὀψώνιον ("salary") Ασnumeral Ας (1200),punctuation (not present in the original) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") κδnumeral κδ (24),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") τιμὴnoun.sg.fem.nom of τιμή ("price, honor") ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") ρνnumeral ρν (150)
14 [---]κεNA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἑξαμήνουadjective.sg.fem.gen.pos of ἑξάμηνος ("semester") [---]NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available) ἀνα[.][---]NA of _ (no translation available)
15 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
16 [---]ωιNA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) σὺνpreposition σύν ("with") δʼcoordinator of δέ ("but") ὑπολόγωιnoun.sg.masc.dat of ὑπόλογος ("held accountable or liable") [---]NA of _ (no translation available)
17 [---]NA of _ (no translation available) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") μnumeral μ (40) Μεχεὶρ [..]NA of _ (no translation available)
18 Ἡλιόδωροςnom, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 8449) Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 15411) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) [---]ματιNA of _ (no translation available) μισθοφόρ[---]NA of _ (no translation available)
19 [---]NA of _ (no translation available) Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 15411) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πλάτωνοςgen, father's name, reference to Platon (TM Per 343718) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") διαδόχωνnoun.pl.masc.gen of διάδοχος ("successor (cour title)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μετακειμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of μετάκειμαι ("to be transposed") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") Πτολεμαίδοςreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2023: U08 - Ptolemais Hermeiou (El-Mansha))
20 εἰςpreposition εἰς ("into") Διὸςreference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Μεγάληνreference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γινόμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") ὀψώνιονnoun.sg.neut.acc of ὀψώνιον ("salary") Ασnumeral Ας (1200),punctuation (not present in the original) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") κδnumeral κδ (24),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") τιμὴnoun.sg.fem.nom of τιμή ("price, honor") ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") αNA of _ (15450) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") [.]τνNA of _ (1350)
21 [---][.]NA of _ (no translation available) κερνGAP of _ (no translation available) κ[..]δNA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κε[....]οβNA of _ (no translation available)
22 [---]NA of _ (no translation available) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") μnumeral μ (40) Χοίαχ αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
23 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
24 Πχορχῶνσιςnom, person's name, reference to Pchorchonsis (TM Per 13177).punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") μnumeral μ (40) Φαρμοῦθι κεnumeral κε (25).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)