TM 41530
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.heid.7.388
1 [---]NA of _ (no translation available) Αὐτομέδοντιdat, person's name, reference to Automedon (TM Per 41750)2 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) μέτρησονverb.2.sg.aor.imp.act of μετρέω ("measure, pay (grain)") ἐνpreposition ἐν ("in") προδόματιnoun.sg.neut.dat of πρόδομα ("advance money")
3 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Θέωνοςgen, person's name, reference to Theon (TM Per 41754) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
4 ἐπιμελητοῦ?noun.sg.masc.gen of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer") ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter")
5 [---][.]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") με[..]τωςNA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) μέτρημαnoun.sg.neut.acc of μέτρημα ("ration") ε[.][---]NA of _ (no translation available)
7 [---][.]NA of _ (no translation available) ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τϙϛnumeral τ?ϛ (396) τ[---]NA of _ (no translation available)
8 [---]τεNA of _ (no translation available) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἀποχη[---]NA of _ (no translation available)
9 [---][.]άξεωςNA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available)
10 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)