TM 42989
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.10.1177-r_1
1 [---]NA of _ (no translation available) κυάμουnoun.sg.masc.gen of κύαμος ("bean") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") κγnumeral κγ (23) η´numeral η´ (1/8) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)2 [---]NA of _ (no translation available) φορέτρωνnoun.pl.neut.gen of φόρετρον ("expenses of transport") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") δnumeral δ (4)
3 [---]NA of _ (no translation available) αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") οὖσαιparticiple.pl.pres.act.fem.nom of εἰμί ("to be") ὁμόλογοιadjective.pl.fem.nom.pos of ὁμόλογος ("agreeing")
4 [---]NA of _ (no translation available) Δικαίουreference to Δικαίου (TM Geo 557: 00c - Dikaiou Nesos) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιnumeral ι (10) ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) ξδ´numeral ξδ´ (1/64)
5 [---]NA of _ (no translation available) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") κγnumeral κγ (23) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
6 [---]NA of _ (no translation available) φακοῦnoun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιεnumeral ιε (15) η´numeral η´ (1/8)
7 [---]NA of _ (no translation available) κυάμουnoun.sg.masc.gen of κύαμος ("bean") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") κδnumeral κδ (24) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
8 [---]NA of _ (no translation available) φορέτρωνnoun.pl.neut.gen of φόρετρον ("expenses of transport") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβ…NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2)
9 [---]NA of _ (no translation available) αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") οὖσαιparticiple.pl.pres.act.fem.nom of εἰμί ("to be") ὁμόλογοιadjective.pl.fem.nom.pos of ὁμόλογος ("agreeing")
10 [---]NA of _ (no translation available) Λυσιμαχίδοςreference to Λυσιμαχίς (TM Geo 1275: 00b - Lysimachis) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") θnumeral θ (9) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) ξδ´numeral ξδ´ (1/64)
11 [---]NA of _ (no translation available) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιηnumeral ιη (18) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
12 [---]NA of _ (no translation available) φακοῦnoun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιδnumeral ιδ (14) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
13 [---]NA of _ (no translation available) κυάμουnoun.sg.masc.gen of κύαμος ("bean") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") κϛnumeral κϛ (26) ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
14 [---]φορNA of _ (no translation available) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") δnumeral δ (4) ὄγδοονadjective.sg.neut.nom.pos of ὄγδοος ("eighth") καὶcoordinator of καί ("and") εἰκοστόνadjective.sg.neut.nom.pos of εἰκοστός ("twentieth")
15 [---]NA of _ (no translation available) αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") οὖσαιparticiple.pl.pres.act.fem.nom of εἰμί ("to be") ὁμόλογοιadjective.pl.fem.nom.pos of ὁμόλογος ("agreeing")
16 [---]NA of _ (no translation available) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") θnumeral θ (9) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) ξδ´numeral ξδ´ (1/64)
17 [---]NA of _ (no translation available) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιηnumeral ιη (18) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
18 [---]NA of _ (no translation available) φακοῦnoun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιδnumeral ιδ (14) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
19 [---]NA of _ (no translation available) κυάμουnoun.sg.masc.gen of κύαμος ("bean") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") κϛnumeral κϛ (26) ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
20 [---]NA of _ (no translation available) φορέτρωνnoun.pl.neut.gen of φόρετρον ("expenses of transport") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") δnumeral δ (4) ὄγδοονadjective.sg.neut.nom.pos of ὄγδοος ("eighth") καὶcoordinator of καί ("and") εἰκοστόνadjective.sg.neut.nom.pos of εἰκοστός ("twentieth")
21 [---]NA of _ (no translation available) αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") οὖσαιparticiple.pl.pres.act.fem.nom of εἰμί ("to be") ὁμόλογοιadjective.pl.fem.nom.pos of ὁμόλογος ("agreeing")
22 [---]NA of _ (no translation available) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ξδ´numeral ξδ´ (1/64)
23 [---]NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιεnumeral ιε (15) η´numeral η´ (1/8)
24 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
psi.10.1177-r_2
ἀβρόχουadjective.sg.fem.gen.pos of ἄβροχος ("not inundated") [---]NA of _ (no translation available)25 |gap=3_lines|NA of _ (no translation available)
28 λοιπGAP of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
29 |gap=5_lines|NA of _ (no translation available)
34 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") [---]NA of _ (no translation available)
35 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
36 ἀβρόχουadjective.sg.fem.gen.pos of ἄβροχος ("not inundated") [---]NA of _ (no translation available)
37 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") [---]NA of _ (no translation available)
38 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
39 λοιπ…NA of _ (no translation available) ὁμολ…NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)