TM 44506
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.bingen.66
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [.....]NA of _ (no translation available)
2 [.....]μωNA of _ (no translation available)
3 [......................]NA of _ (no translation available) Ἰσιδώρουgen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 291740) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
4 [............]NA of _ (no translation available) περὶpreposition περί ("about") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") Θεαδελφείανreference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) reference to Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris)
5 Θεμίστουreference to Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") κατοικικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of κατοικικός ("belonging to a military settler") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
6 [---]NA of _ (no translation available) πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") κεφαλαίουadjective.sg.neut.gen.pos of κεφάλαιος ("capital, sum") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") δισχειλίαςnumeral.pl.fem.acc of δισχείλιοι (no translation available)
7 [......................]κονταNA of _ (no translation available) δύοnumeral δύο ("two") εἰςpreposition εἰς ("into") noun.pl.masc.acc of μείς (""month"")
8 μῆναςnoun.pl.masc.acc of μείς (""month"") [---]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Χοιὰκ
9 τόκουnoun.sg.masc.gen of τόκος ("interest") δραχμιαίουadjective.sg.masc.gen.pos of δραχμιαῖος ("worth one drachma") ἑκάστῃindefinite.sg.fem.dat of ἕκαστος ("each, every") μνᾷverb.2.sg.pres.ind.mid of μνάομαι ("to be mindful of") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month")
10 ἕκαστονindefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος ("each, every") διὸadverb of διό ("therefore") ἐπιδίδωμιverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") προσαπογραφήνnoun.sg.fem.acc of προσαπογραφή ("additional registration")
11 NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) κατακεχώρικαverb.1.sg.pf.ind.act of καταχωρίζω ("enter in a register") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δnumeral δ (4) Αὐτοκράτορος
12 [......................]υNA of _ (no translation available) Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ
13 [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)