TM 4836
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.8.1754_1
1 [....]NA of _ (no translation available)2 συμπροοῦverb.2.sg.aor.imp.mid of συμπροίημι ("join in paying") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 7299) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") συγγενοῦςadjective.sg.masc.gen.pos of συγγενής ("cousin, family member (also title)") καὶcoordinator of καί ("and") στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the")
3 προσόδωνnoun.pl.fem.gen of πρόσοδος ("revenue") χρηματισμὸνnoun.sg.masc.acc of χρηματισμός ("decision; title deed") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") προσόδωνnoun.pl.fem.gen of πρόσοδος ("revenue") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ιθnumeral ιθ (19) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")
4 [.]NA of _ (no translation available) σπόρουnoun.sg.masc.gen of σπόρος ("harvest, crop") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") participle.pl.pres.mid.neut.acc of ἐπιστέλλω (""send to"")
5 ἐπιστελλόμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of ἐπιστέλλω (""send to"") καὶcoordinator of καί ("and") [...........]NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") διαγραφῶνnoun.pl.fem.gen of διαγραφή ("list; payment; certificate") NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
6 NA of _ (no translation available) χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") ιnumeral ι (10),punctuation (not present in the original) γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") ιnumeral ι (10),punctuation (not present in the original)
7 καὶcoordinator of καί ("and") σύμβολαnoun.pl.neut.acc of σύμβολον ("contract, receipt") καὶcoordinator of καί ("and") ἀντισύμβολαnoun.pl.neut.acc of ἀντισύμβολον (no translation available)
8 ποίησαιverb.2.sg.aor.imp.mid of ποιέω ("make, do") πρὸςpreposition πρός ("to, about") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)").punctuation (not present in the original)
bgu.8.1754_2
9 π[..]NA of _ (no translation available)bgu.8.1754_3
|gap=1_lines|NA of _ (no translation available)10 συμπροοῦverb.2.sg.aor.imp.mid of συμπροίημι ("join in paying") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
11 Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 7299) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") συγγενοῦςadjective.sg.masc.gen.pos of συγγενής ("cousin, family member (also title)") καὶcoordinator of καί ("and")
12 στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") προσόδωνnoun.pl.fem.gen of πρόσοδος ("revenue")
13 χρηματισμὸνnoun.sg.masc.acc of χρηματισμός ("decision; title deed") Ὥρωιdat, person's name, reference to Horos (TM Per 15181) Θοτομνᾶτοςgen, father's name, reference to Thotomnas (TM Per 349176)
14 ἱερακοβοσκῶιnoun.sg.masc.dat of ἱερακοβοσκός ("hawk-feeder, falconer") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἡρακλέουςreference to Ἡρακλέους πόλις (TM Geo 801: U20 - Herakleopolis (Ihnasya el-Medina))
15 πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") ἱερῶιadjective.sg.neut.dat.pos of ἱερός ("holy") ἱερακείουnoun.sg.neut.gen of ἱερακεῖον ("of a hawk") εἰςpreposition εἰς ("into") τροφὴνnoun.sg.fem.acc of τροφή ("nourishment")
16 καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἄλληνindefinite.sg.fem.acc of ἄλλος ("other") ἐπιμέλειανnoun.sg.fem.acc of ἐπιμέλεια ("care") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
17 ἱεράκωνnoun.pl.masc.gen of ἱέραξ ("hawk, falcon") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ὑποκειμέναςparticiple.pl.pf.mid.fem.acc of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)") καὶcoordinator of καί ("and") ἕωςpreposition ἕως ("until") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ιζnumeral ιζ (17) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
18 προειμέναςparticiple.pl.pf.mid.fem.acc of προίημι ("send forth, pay") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") δοχικῷadjective.sg.masc.dat.pos of δοχικός ("receiving (measure)") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty")
19 γείνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") δοχικῷadjective.sg.masc.dat.pos of δοχικός ("receiving (measure)") νnumeral ν (50),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") σύμβολαnoun.pl.neut.acc of σύμβολον ("contract, receipt") καὶcoordinator of καί ("and") ἀντισύμβολαnoun.pl.neut.acc of ἀντισύμβολον (no translation available) ποίησαιverb.2.sg.aor.imp.mid of ποιέω ("make, do")
20 πρὸςpreposition πρός ("to, about") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)