TM 4873
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.8.1792_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
bgu.8.1792_2
προυποκειμένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προυπόκειμαι ("to be put under before") α[---]NA of _ (no translation available)2 μηδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἀπόρρητόνadjective.sg.neut.acc.pos of ἀπόρρητος ("forbidden") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") ἐνθ[---]NA of _ (no translation available)
3 εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖαnoun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat") μηδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἄλλοindefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
4 τελωνικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of τελωνικός ("relating to tax-farming") ἢcoordinator of ἤ ("or") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") νόμωνnoun.pl.masc.gen of νόμος ("law") infinitive.fut.act of διατελέω (""bring to an end"")
5 διατελέσεινinfinitive.fut.act of διατελέω (""bring to an end"") NA of _ (no translation available) ἐξυπηρετήσεινinfinitive.fut.act of ἐξυπηρετέω ("assist to the utmost") τατε[---]NA of _ (no translation available) ἕκασταindefinite.pl.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") δὲcoordinator of δέ ("but") ποιήσεινinfinitive.fut.act of ποιέω ("make, do") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
6 προστάγματαnoun.pl.neut.acc of πρόσταγμα ("royal ordinance") καὶcoordinator of καί ("and") διαγράμματαnoun.pl.neut.acc of διάγραμμα ("register; ordinance, regulation") [---]NA of _ (no translation available)
7 [......]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπέγγυαadjective.pl.neut.nom.pos of ὑπέγγυος ("under surety") διδόμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.nom of δίδωμι ("give") [---]NA of _ (no translation available)
8 [---][.]νη[---]NA of _ (no translation available)
9 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)