TM 4984
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.10.1926_1
1 Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 7301) Ἡρακλείδειdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 8554) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ποσειδωνίουgen, person's name, reference to Poseidonios (TM Per 349335)2 ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") βορρᾶ μέρειnoun.sg.neut.dat of μέρος ("part, share") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Κεραμείωνreference to τὰ Κεραμεῖα (TM Geo 1281: U04b - Kerameia - Madou (Nag’ el-Madamud))
3 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λιβὸςnoun.sg.fem.gen of λίψ ("west") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἱεροῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἱερός ("holy") τείχουςnoun.sg.neut.gen of τεῖχος ("wall") [..........]NA of _ (no translation available)
4 Πετεμενῶφιςnom, person's name, reference to Peteamenophis (TM Per 349336) Πετενεφώτουgen, father's name, reference to Petenephotes (TM Per 349337) [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and")
5 [........]έουςNA of _ (no translation available) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") προστάταιnoun.pl.masc.nom of προστάτης ("director, administrator") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
6 [....]λέουςNA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Τῦβι NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Φαῶφι
7 χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") ζnumeral ζ (7) τέλοςnoun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment") Δσnumeral Δς (4200)
8 [....]άθουNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Ὀνατίχηιdat, person's name, reference to Onatiche (TM Per 349339) Αἰσχύλουgen, father's name, reference to Aischylos (TM Per 349340) ὁμολογίαnoun.sg.fem.nom of ὁμολογία ("contract, agreement") συνλύσεωςnoun.sg.fem.gen of σύνλυσις (no translation available)
9 περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") περικειμένοιςparticiple.pl.pres.mid.neut.dat of περίκειμαι ("lie round about") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") πεδίοιςnoun.pl.neut.dat of πεδίον ("plain")
10 ψιλοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") μέρειnoun.sg.neut.dat of μέρος ("part, share") Ἑρμώνθεωςreference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)) ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)")
11 ἔθετοverb.3.sg.impf.ind.mid of τίθημι ("set, put") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 349341) [.....................]NA of _ (no translation available)
12 τέλουςnoun.sg.neut.gen of τέλος ("end; tax; payment") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") ιnumeral ι (10)
13 [..]ιςNA of _ (no translation available) Σετίνιοςgen, father's name, reference to Setinis (TM Per 349330) ὁμολογίαnoun.sg.fem.nom of ὁμολογία ("contract, agreement") συνλύσεωςnoun.sg.fem.gen of σύνλυσις (no translation available)
14 ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λιβὸςnoun.sg.fem.gen of λίψ ("west") μέρειnoun.sg.neut.dat of μέρος ("part, share") Γοάαιreference to Γοααι (TM Geo 3955: U04b - Goaai) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κάτωadverb of κάτω ("downwards") τοπαρχίαςnoun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Περὶreference to ὁ Περὶ Θήβας (TM Geo 1690: U04b - Peri Thebas) Θήβαςreference to ὁ Περὶ Θήβας (TM Geo 1690: U04b - Peri Thebas)
15 ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔθετοverb.3.sg.impf.ind.mid of τίθημι ("set, put") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Καλῖβιςnom, person's name, reference to Kalibis (TM Per 349331) Ὀλ[......]χαλκοῦNA of _ (no translation available) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") τέλοςnoun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment") χnumeral χ (600)
16 [...]ιςNA of _ (no translation available) Ἑριέως
17 |vac=1_lines|NA of _ (no translation available)
18 [..................]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
19 [...............]NA of _ (no translation available) οἰκοπέδωνnoun.pl.neut.gen of οἰκόπεδον ("building-site") βnumeral β (2) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") συναπτουσῶνparticiple.pl.pres.act.fem.gen of συνάπτω ("join together")
20 [...............]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") προσόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of πρόσειμι ("sum; go to or towards, approach") ψιλῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπωνnoun.pl.masc.gen of τόπος ("place")
21 [..................]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παθυρίτουreference to ὁ Παθυρίτης (TM Geo 2849: U04a - Pathyrites) καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
22 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
bgu.10.1926_2
21 NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)22 NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
23 καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") προσούσαςparticiple.pl.pres.act.fem.acc of πρόσειμι ("sum; go to or towards, approach") αὐλὰςnoun.pl.fem.acc of αὐλή ("courtyard") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") βορρᾶ μέρειnoun.sg.neut.dat of μέρος ("part, share")
24 Ἑρμώνθεωςreference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)) καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σιτοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of σιτόφορος ("grain bearing") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
25 πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") πεδίωιnoun.sg.neut.dat of πεδίον ("plain") ἀρούραςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") θnumeral θ (9) λβ´numeral λβ´ (1/32) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλληνindefinite.sg.fem.acc of ἄλλος ("other") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") μέρειnoun.sg.neut.dat of μέρος ("part, share")
26 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") γnumeral γ ("three, third, thrice") δ´numeral δ´ (1/4) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") ἄρουρανnoun.sg.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
27 ἐνpreposition ἐν ("in") αὐτῆιdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") φρεάτωνnoun.pl.neut.gen of φρέαρ ("artificial well") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὀπτῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ὀπτός ("baked") πλίνθουnoun.sg.fem.gen of πλίνθος ("brick") δύοnumeral δύο ("two") καὶcoordinator of καί ("and")
28 περιστάσεωςnoun.sg.fem.gen of περίστασις ("standing round") [.....]NA of _ (no translation available) καλουμένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of καλέω ("call, demand") [..]βακNA of _ (no translation available) ἄρουρανnoun.sg.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) ξδ´numeral ξδ´ (1/64)
29 [...............]καλουμένηνNA of _ (no translation available) Τμενβὰλreference to [ ] καλουμένη Τμενβαλ (TM Geo 7634: U04a - Tmenbal) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
30 [..........]NA of _ (no translation available) παστοφόριονnoun.sg.neut.acc of παστοφόριον ("room for a pastophoros") ἁγνευτικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of ἁγνευτικός ("inclined to chastity") ἐντὸςpreposition ἐντός ("within") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
31 τείχουςnoun.sg.neut.gen of τεῖχος ("wall") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") συνκυρόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of συγκυρέω ("belong to") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") αὐτοῖςdemonstrative.pl.neut.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
32 πεδίοιςnoun.pl.neut.dat of πεδίον ("plain") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") σιτοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of σιτόφορος ("grain bearing") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") νnumeral ν (50) ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιεnumeral ιε (15)
33 καὶcoordinator of καί ("and") εGAP of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
34 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀμπελῶνοςnoun.sg.masc.gen of ἀμπελών ("vineyard") συμφύτουnoun.sg.neut.gen of σύμφυτον ("comfrey, Symphytum bulbosum") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") γnumeral γ ("three, third, thrice") [...][---]NA of _ (no translation available)
35 καὶcoordinator of καί ("and") χαλάσματοςnoun.sg.neut.gen of χάλασμα ("footpath") καὶcoordinator of καί ("and") συνκυρόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of συγκυρέω ("belong to") καGAP of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
36 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") καὶcoordinator of καί ("and") [---]NA of _ (no translation available) καπ[---]NA of _ (no translation available)
37 ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") μέρειnoun.sg.neut.dat of μέρος ("part, share")
38 ε[...]NA of _ (no translation available) Ἀπολλωνι?dat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 349334)
39 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
40 πλίνθουnoun.sg.fem.gen of πλίνθος ("brick") [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)