TM 5850
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.eleph.17_1
1 ὑπόμηνμαnoun.sg.neut.nom of ὑπόμηνμα (no translation available)2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ξένωνοςgen, person's name, reference to Xenon (TM Per 10942)
3 Μίλωνιdat, person's name, reference to Milon (TM Per 10452) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
4 παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") εὐφρονίουnoun.sg.neut.gen of εὐφρόνιον (no translation available)
5 πράκτοριnoun.sg.masc.dat of πράκτωρ ("tax collector")
6 ἱερῶνnoun.pl.neut.gen of ἱερός ("holy").punctuation (not present in the original) ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since")
7 Πινῦριςnom, person's name, reference to Pinhyris (TM Per 12467) gen, reference to Estphenis (TM Per 8055)
8 Ἐστφήνιοςgen, reference to Estphenis (TM Per 8055) καὶcoordinator of καί ("and") gen, reference to Bereneptis (TM Per 6628)
9 Πρηνέβθιοςgen, reference to Bereneptis (TM Per 6628) Ἰστφήνιοςgen, father's name, reference to Estphenis (TM Per 8055)
10 καὶcoordinator of καί ("and") Ψεντεὺςnom, person's name, reference to Psentaes (TM Per 15141)
11 μικρὸςadjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small") verb.3.pl.pres.ind.mid of ἀπολέγω (""pick out from"")
12 ἀπολέγονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of ἀπολέγω (""pick out from"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
13 γῆνnoun.sg.fem.acc of γῆ ("earth") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") participle.sg.pres.act.fem.acc of εἰμί (""to be"")
14 οὖσανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of εἰμί (""to be"") ἐνpreposition ἐν ("in") reference to Τμουνψωβθις (TM Geo 7635: U02 - Tmenpsobthis)
15 Τμουνψώβθειreference to Τμουνψωβθις (TM Geo 7635: U02 - Tmenpsobthis) 4GAP of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
16 κάτωadverb of κάτω ("downwards") noun.sg.fem.gen of τοπαρχία (""toparchy, district"")
17 τοπαρχίαςnoun.sg.fem.gen of τοπαρχία (""toparchy, district"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") reference to ὁ Ἀπολλωνοπολίτης (TM Geo 2717: U02 - Apollonopolites)
18 Ἀπολλωνοπολίτουreference to ὁ Ἀπολλωνοπολίτης (TM Geo 2717: U02 - Apollonopolites) ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") λnumeral λ (30),punctuation (not present in the original)
19 ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") adjective.sg.fem.acc.pos of πρῶτος (""first"")
20 πρώτηνadjective.sg.fem.acc.pos of πρῶτος (""first"") ἀναφορὰνnoun.sg.fem.acc of ἀναφορά ("instalment") verb.3.pl.pf.ind.act of καταβάλλω (""throw down"")
22 καταβεβλήκασινverb.3.pl.pf.ind.act of καταβάλλω (""throw down"") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") πnumeral π (80),punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of")
23 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not") infinitive.pres.act of ἰσχύω (""to be strong"")
24 ἰσχύεινinfinitive.pres.act of ἰσχύω (""to be strong"") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") infinitive.aor.act of καταβάλλω (""throw down"")
25 καταβαλεῖνinfinitive.aor.act of καταβάλλω (""throw down"")
26 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") λοιπὰςadjective.pl.fem.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") noun.pl.fem.acc of ἀναφορά (""instalment"")
27 ἀναφοράςnoun.pl.fem.acc of ἀναφορά (""instalment""),punctuation (not present in the original) ὃrelative.sg.neut.nom of ὅς ("who, what (relative)") verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
28 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") εἰςpreposition εἰς ("into")
29 κδnumeral κδ (24) ὀβολοὺςnoun.pl.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") numeral.sg.fem.nom of διακόσιοι (""two hundred"")
διακοσίαnumeral.sg.fem.nom of διακόσιοι (""two hundred"") numeral τεσσαράκοντα (""forty"")
31 τεσσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα (""forty""),punctuation (not present in the original) ὑφίσταμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ὑφίστημι ("take on, promise")
32 τάξασθαιinfinitive.aor.mid of τάσσω ("appoint, order")
p.eleph.17_2
1 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") βασιλικὴνadjective.sg.fem.acc.pos of βασιλικός ("royal")2 τράπεζανnoun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table") ἐνpreposition ἐν ("in") ἔτεσινnoun.pl.neut.dat of ἔτος ("year")
3 τρισὶνnumeral.pl.neut.dat of τρεῖς ("three") participle.sg.pres.mid.masc.nom of ποιέω (""make, do"")
4 ποιούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ποιέω (""make, do"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
5 ἀναφορὰνnoun.sg.fem.acc of ἀναφορά ("instalment")
6 ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") NA of _ (no translation available)
7 NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
8 καθήκοντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of καθήκω ("fit; payments due (partic.)")
9 χρόνωιnoun.sg.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original)
10 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κεnumeral κε (25) Ἁθὺρ βnumeral β (2)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)