TM 70272
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.22.42
1 [---][.]NA of _ (no translation available)2 [---]NA of _ (no translation available)
3 [---][...]NA of _ (no translation available)
4 [---][.]NA of _ (no translation available) γαμετὴnoun.sg.fem.nom of γαμετή ("wife") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") Παϊὰμinv, person's name, reference to Paiomis (TM Per 426822) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) ἐγγυητὴςnoun.sg.masc.nom of ἐγγυητής ("one who gives security") Χαπαπinv, person's name, reference to Chapap (TM Per 426827) μωαγαρίτηςnoun.sg.masc.nom of μωαγαρίτης (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") χωρίουnoun.sg.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") πρὸςpreposition πρός ("to, about") χῶμαnoun.sg.neut.acc of χῶμα ("dyke") Αληacc, person's name, reference to Ales (TM Per 426828) καὶcoordinator of καί ("and") Πέτροςnom, person's name, reference to Petros (TM Per 426829) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") Τουτ[---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Μαρίαnom, person's name, reference to Maria (TM Per 426831) γαμετὴnoun.sg.fem.nom of γαμετή ("wife") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") Παῦλοςinv, person's name, reference to Paula (TM Per 426832) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλοιindefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other") υἱοίnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
7 [---]NA of _ (no translation available) ἐγγυητὴςnoun.sg.masc.nom of ἐγγυητής ("one who gives security") Παμοῦνinv, person's name, reference to Pamounis (TM Per 426833) Ἰωάννουgen, father's name, reference to Ioannes (TM Per 426834) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") χωρίουnoun.sg.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") Ὀνόσεωςreference to χωρίον Ὀνοσεως (TM Geo 3047: U20 - Onosis) καὶcoordinator of καί ("and") Σοφίαnom, person's name, reference to Sophia (TM Per 426824) γαμετὴnoun.sg.fem.nom of γαμετή ("wife") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [---]NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) ἐγγυητὴςnoun.sg.masc.nom of ἐγγυητής ("one who gives security") Φήουinv, person's name, reference to Pheus (TM Per 426825) Γεωργίουgen, father's name, reference to Georgios (TM Per 426826) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") [---][---]…[---][.][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)