TM 7320
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.6.1243_1
1 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available) πρακ[....]NA of _ (no translation available)2 μελη[...]ενNA of _ (no translation available)
3 πε[..]νταιNA of _ (no translation available) δὲcoordinator of δέ ("but") εἰςpreposition εἰς ("into") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") noun.pl.fem.acc of λειτουργία (""public service"")
4 λειτουργίαςnoun.pl.fem.acc of λειτουργία (""public service"") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") πραγματευομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of πραγματεύομαι ("busy oneself")
5 χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") δῶραnoun.pl.neut.acc of δῶρον ("present, gift") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") φέρεινinfinitive.pres.act of φέρω ("carry, bear") καὶcoordinator of καί ("and")
6 διὰpreposition διά ("through, because of") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αἰτίανnoun.sg.fem.acc of αἰτία ("responsibility, cause") verb.3.sg.pf.ind.mid of παραλείπω (""leave on one side"")
7 παραλέλειπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of παραλείπω (""leave on one side"") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") δυνησομένηparticiple.sg.fut.mid.fem.nom of δύναμαι ("to be able, can")
8 γίνεσθαιinfinitive.pres.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πρόσοδοςnoun.sg.fem.nom of πρόσοδος ("revenue"),punctuation (not present in the original)
9 ὑφίσταμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ὑφίστημι ("take on, promise") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") participle.sg.pf.mid.neut.gen of παρατάσσω (""place or post side by side, draw up in battleorder"")
10 παρατεταγμένουparticiple.sg.pf.mid.neut.gen of παρατάσσω (""place or post side by side, draw up in battleorder"") εἴδουςnoun.sg.neut.gen of εἶδος ("form; written statement; goods") δώσεινinfinitive.fut.act of δίδωμι ("give") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
11 πρόσοδονnoun.sg.fem.acc of πρόσοδος ("revenue") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐνιαυτὸνnoun.sg.masc.acc of ἐνιαυτός ("year") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
12 ἀλλαγὴnoun.sg.fem.nom of ἀλλαγή ("change; agio") πέντεnumeral πέντε ("five") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") participle.pl.pres.mid.masc.nom of προσγράφω (""add in a list"")
13 προσγραφόμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of προσγράφω (""add in a list"") ὑποτελεῖςadjective.pl.masc.nom.pos of ὑποτελής ("subject to taxes") ὄντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of εἰμί ("to be") ἀπερίσπαστοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἀπερίσπαστος ("free from danger of arrest, undisturbed")
14 [........]NA of _ (no translation available) ἀπαρενόχλητοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἀπαρενόχλητος ("undisturbed") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
15 [..................]NA of _ (no translation available) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") τ[..]NA of _ (no translation available)
bgu.6.1243_2
16 [.............]εχομεν[---]NA of _ (no translation available)17 [......]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") διαπιπτόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of διαπίπτω ("fall through, get lost") σ[.....]νNA of _ (no translation available) πρόσοδοιnoun.pl.fem.nom of πρόσοδος ("revenue")
18 [........]ωνNA of _ (no translation available) διεγγυήσωverb.2.sg.aor.ind.mid of διεγγυάω ("give bail to produce") δὲcoordinator of δέ ("but") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") NA of _ ("no translation available")
19 [......]NA of _ ("no translation available") τωνGAP of _ ("let me tell you, mark you, look you") ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city").punctuation (not present in the original) τάξομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of τάσσω ("appoint, order") δὲcoordinator of δέ ("but") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
20 φόρουςnoun.pl.masc.acc of φόρος ("tax, renrt") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τρίμηνονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίμηνος ("period of three months, trimester") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλλονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to")
21 ἐνpreposition ἐν ("in") Κροκοδίλωνreference to Κροκοδίλων πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)