TM 79262
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.24.15959
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [...............]NA of _ (no translation available) καμάτωνnoun.pl.masc.gen of κάματος ("toil") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀναλώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense")
2 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κοινοῦadjective.sg.neut.gen.pos of κοινός ("common, shared") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἀναλογίανnoun.sg.fem.acc of ἀναλογία ("mathematical proportion") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ὅλωνadjective.pl.fem.gen.pos of ὅλος ("whole") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ·punctuation (not present in the original)
3 ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐσχηκέναιinfinitive.pf.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") λόγῳnoun.sg.masc.dat of λόγος ("word, account")
4 χρείαςnoun.sg.fem.gen of χρεία ("need") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") καθαροῦadjective.sg.masc.gen.pos of καθαρός ("pure, clean") κόκκουnoun.sg.masc.gen of κόκκος ("grain, seed") κεφαλαίουnoun.sg.neut.gen of κεφάλαιος ("capital, sum") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
5 δεκαπέντεnumeral δεκαπέντε ("fifteen") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") σῷadjective.sg.neut.dat.pos of σός ("your") μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") καὶcoordinator of καί ("and") ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
6 ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καιρῷnoun.sg.masc.dat of καιρός ("(right) time, moment") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") [..]NA of _ (no translation available) ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γεουχικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of γεουχικός ("land-owning") μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") ·punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") σπείρωμενverb.1.pl.pres.subj.act of σπείρω ("sow")
7 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") [..]NA of _ (no translation available) γεωργίουnoun.sg.neut.gen of γεώργιον ("field"),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not") εὐπορήσωμενverb.1.pl.aor.subj.act of εὐπορέω ("have enoubh means") σπεῖραιinfinitive.aor.act of σπείρω ("sow")
8 καὶcoordinator of καί ("and") ἑτοίμωςadverb of ἑτοῖμος ("at hand, ready") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") παρασχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κ[...]NA of _ (no translation available)
9 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἁλωνίαςnoun.sg.fem.gen of ἁλωνία ("threshing-floor") ἰδίαςadjective.sg.fem.gen.pos of ἴδιος ("one's own") καθῶςadverb of καθός (no translation available) παρείληφαverb.1.sg.pf.ind.act of παραλαμβάνω ("receive") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately")
10 πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") ὑπερθέσεωςnoun.sg.fem.gen of ὑπέρθεσις ("delay") ·punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀντιμίσθωσιςnoun.sg.fem.nom of ἀντιμίσθωσις (no translation available) κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαίαadjective.sg.fem.nom.pos of βέβαιος ("firm") καὶcoordinator of καί ("and")
11 ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available) †NA of _ (no translation available) †NA of _ (no translation available) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Bottos (TM Per 427693) Βόττοςnom, person's name, reference to Bottos (TM Per 427693) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προκείμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ἐξεμίσθωσαverb.1.sg.aor.ind.act of ἐκμισθόω ("let out for hire").punctuation (not present in the original)
12 [.....]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") NA of _ (no translation available) στοιχεῖverb.3.sg.pres.ind.act of στοιχέω ("fit") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
13 †NA of _ (no translation available) ἐγράφηverb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write") διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Ἀβρααμίουgen, person's name, reference to Abramos (TM Per 138087).punctuation (not present in the original) 〰〰〰NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)