TM 9105
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.1.61_1
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) Λουκίου Σεπτιμίου2 Σεουήρου Εὐσεβοῦς Περτίνακος
3 καὶcoordinator of καί ("and") Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνίνου
4 Εὐσεβοῦς Σεβαστῶν παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Κάστοροςgen, person's name, reference to Kastor (TM Per 34973)
5 Ἥρωνοςgen, father's name, reference to Heron (TM Per 352727) καὶcoordinator of καί ("and") μετόχωνadjective.pl.masc.gen.pos of μέτοχος ("partner") σιτολόγωνnoun.pl.masc.gen of σιτόλογος ("sitologos, granary official") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
6 Ἡρακλείαςreference to Ἡράκλεια (TM Geo 772: 00b - Herakleia) ·punctuation (not present in the original) μεμετρήμεθαverb.1.pl.pf.ind.mid of μετρέω ("measure, pay (grain)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
7 γnumeral γ ("three, third, thrice") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παῧνι μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
8 ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") γενημάτοςnoun.sg.neut.acc of γενημάτος (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
9 Σουτουῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 352730) Φόσιςnom, father's name, reference to Phosis (TM Per 352731) κληρούχωνnoun.pl.masc.gen of κλήρουχος ("owner of klerouchic land")
10 αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ζnumeral ζ (7)
11 Σαταβοῦςnom, person's name, reference to Satabous (TM Per 352732) Κιῶβιςnom, father's name, reference to Kiobis (TM Per 352733) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month")
12 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
13 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") συμβόλουnoun.sg.masc.gen of σύμβολος ("meeting by chance, omen") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιαnumeral ια (11) ?numeral ? (1/2)
14 Κάστωρnom, person's name, reference to Kastor (TM Per 34973) Ἥρωνοςgen, father's name, reference to Heron (TM Per 352727) μεμέτρημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of μετρέω ("measure, pay (grain)"),punctuation (not present in the original) καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
15 πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"").punctuation (not present in the original)
bgu.1.61_2
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κυρίωνadjective.pl.masc.gen.pos of κύριος ("lord, master, guardian")2 Σεβαστῶν ·punctuation (not present in the original) διέγραψεverb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
3 Σωτᾶςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 34974) καὶcoordinator of καί ("and") μέτοχοιadjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner") πράκτορεςnoun.pl.masc.nom of πράκτωρ ("tax collector")
4 ἀργυρικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ἡρακλείαςreference to Ἡράκλεια (TM Geo 772: 00b - Herakleia) ·punctuation (not present in the original) ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have")
5 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐςpreposition εἰς ("into") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") noun.sg.fem.gen of παραγραφία ("no translation available")
6 παραγραφίας?noun.sg.fem.gen of παραγραφία ("no translation available") ἐλαιουργίας?noun.sg.fem.gen of ἐλαιουργία ("manufacture of oil") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
7 δώδεκαnumeral δώδεκα ("twelve") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιβnumeral ιβ (12)
8 Σαραπάμμωνnom, person's name, reference to Sarapammon (TM Per 352736) καὶcoordinator of καί ("and") μέτοχοιadjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner") ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have")
9 εἰςpreposition εἰς ("into") λόγον?noun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") προσόδονadjective.sg.masc.acc.pos of προσόδος ("revenue") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
10 διὰpreposition διά ("through, because of") Τὶξnom, person's name, reference to Tixe (TM Per 352728) καὶcoordinator of καί ("and") Μέλαςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 352729) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2)
11 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) Λουκίου Σεπτιμίου Σεουήρου Εὐσεβοῦς
12 Περτίνακος Εὐσεβοῦς Παρθικοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνίνου
13 Σεβαστῶν Μεσορὴ λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)